止まらない想いが 夜を止める
(토마라나이 오모이가 요루오 토메루)
멈추지 않는 생각이 밤을 멈추네
聞こえない何も あなたの雨で Candy Rain
(키코에나이 나니모 아나타노 아메데 candy rain)
들리지 않아 아무것도 그대의 비로 인해 candy rain
目と目でかわす予感 密かに 甘く
(메토 메데 카와스 요캉 히소카니 아마쿠)
눈과 눈으로 주고 받는 예감 은밀하게 달콤해서
何度もとらわれて 止まない
(난도모 토라와레테 야마나이)
몇 번씩이나 계속 사로잡혀있지
戀のかたちは 皆 違ったもので
(코이노 카타치와 민나 치갓타모노데)
사랑의 모습은 모두 다르기에
誰も 決して 神には なれないけど
(다레모 켓시테 카미니와 나레나이케도)
누구도 결코 신은 될 수 없지만
どんな風も 溶けこめない
(돈나 카제모 토케코메나이)
어떤 바람도 동화 될 수 없는
しずくにふたり 打たれて
(시즈쿠니 후타리 우타레테)
물방울이 우리 둘에게 떨여져서
長く長く Candy Rain 包みこんで
(나가쿠 나가쿠 candy rain 츠츠미콘데)
길고 긴 Candy rain 감싸 안으며
はかない世界を 時間を長くCandy Rain
(하카나이 세카이오 지캉오 나가쿠 candy rain)
덧없는 세상을 시간을 길게 candy rain
遠くを見た瞳に やりきれなくて
(토-쿠오 미타 히토미니 야리키레나쿠테)
먼 곳을 바라 본 눈동자를 견딜 수 없어서
それぞれに 步けばと 思うけど
(소레조레니 아루케바토 오모-케도)
각각 걸으면 어떨까 생각하지만
つなぐ手と手 離さなければ
(츠나구 테토 테 하나사나케레바)
잡고 있는 손과 손을 놓지 않는다면
もっと 遠くまで 行ける
(못토 토-쿠마데 이케루)
조금 더 먼 곳까지 갈 수 있어
止まらない想いが 夜を止める
(토마라나이 오모이가 요루오 토메루)
멈추지 않는 생각이 밤을 멈추네
聞こえない何も あなたの雨で Candy Rain
(키코에나이 나니모 아나타노 아메데 candy rain)
들리지 않아 아무것도 그대의 비로 인해 candy rain
星よりも 淚よりも やさしくあたたかく
(호시요리모 나미다요리모 야사시쿠 아타타카쿠)
별 보다도 눈물 보다도 다정하고 따뜻하게
長く長く Candy Rain 包みこんで
(나가쿠 나가쿠 candy rain 츠츠미콘데)
길고 긴 Candy rain 감싸 안으며
はかない世界を 時間を長くCandy Rain
(하카나이 세카이오 지캉오 나가쿠 candy rain)
덧없는 세상을 시간을 길게 candy rain
Holding you in the candy rain
You make me feel so sweet
Kissing you in the candy rain
You make me feel so sweet…
(토마라나이 오모이가 요루오 토메루)
멈추지 않는 생각이 밤을 멈추네
聞こえない何も あなたの雨で Candy Rain
(키코에나이 나니모 아나타노 아메데 candy rain)
들리지 않아 아무것도 그대의 비로 인해 candy rain
目と目でかわす予感 密かに 甘く
(메토 메데 카와스 요캉 히소카니 아마쿠)
눈과 눈으로 주고 받는 예감 은밀하게 달콤해서
何度もとらわれて 止まない
(난도모 토라와레테 야마나이)
몇 번씩이나 계속 사로잡혀있지
戀のかたちは 皆 違ったもので
(코이노 카타치와 민나 치갓타모노데)
사랑의 모습은 모두 다르기에
誰も 決して 神には なれないけど
(다레모 켓시테 카미니와 나레나이케도)
누구도 결코 신은 될 수 없지만
どんな風も 溶けこめない
(돈나 카제모 토케코메나이)
어떤 바람도 동화 될 수 없는
しずくにふたり 打たれて
(시즈쿠니 후타리 우타레테)
물방울이 우리 둘에게 떨여져서
長く長く Candy Rain 包みこんで
(나가쿠 나가쿠 candy rain 츠츠미콘데)
길고 긴 Candy rain 감싸 안으며
はかない世界を 時間を長くCandy Rain
(하카나이 세카이오 지캉오 나가쿠 candy rain)
덧없는 세상을 시간을 길게 candy rain
遠くを見た瞳に やりきれなくて
(토-쿠오 미타 히토미니 야리키레나쿠테)
먼 곳을 바라 본 눈동자를 견딜 수 없어서
それぞれに 步けばと 思うけど
(소레조레니 아루케바토 오모-케도)
각각 걸으면 어떨까 생각하지만
つなぐ手と手 離さなければ
(츠나구 테토 테 하나사나케레바)
잡고 있는 손과 손을 놓지 않는다면
もっと 遠くまで 行ける
(못토 토-쿠마데 이케루)
조금 더 먼 곳까지 갈 수 있어
止まらない想いが 夜を止める
(토마라나이 오모이가 요루오 토메루)
멈추지 않는 생각이 밤을 멈추네
聞こえない何も あなたの雨で Candy Rain
(키코에나이 나니모 아나타노 아메데 candy rain)
들리지 않아 아무것도 그대의 비로 인해 candy rain
星よりも 淚よりも やさしくあたたかく
(호시요리모 나미다요리모 야사시쿠 아타타카쿠)
별 보다도 눈물 보다도 다정하고 따뜻하게
長く長く Candy Rain 包みこんで
(나가쿠 나가쿠 candy rain 츠츠미콘데)
길고 긴 Candy rain 감싸 안으며
はかない世界を 時間を長くCandy Rain
(하카나이 세카이오 지캉오 나가쿠 candy rain)
덧없는 세상을 시간을 길게 candy rain
Holding you in the candy rain
You make me feel so sweet
Kissing you in the candy rain
You make me feel so sweet…