[Fayray] Baby if

by 김창환 posted Jan 29, 2002
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Baby if, 全て失って 明日が見えなくて
(스베테 우시나쿳테 아스가 미에나쿠테)
Baby if, 모든 것을 잃어서 내일이 보이지 않아
迷うばかりでも どうか胸を張って
(마요우 바카리데모 도-카 무네오 핫테)
방황하기만 해도 부디 가슴을 펴요
その悲しみが そのむなしさが
(소노 카나시미가 소노 무나시사가)
그 슬픔과 그 공허함을
報われる時が 必ず來るから
(무쿠와레루 토키가 카나라즈 쿠루카라)
보답 받는 날이 분명히 올꺼니까요

and till U cry 傾く肩を抱いて そのまま眠ろう
(카타무쿠 카타오 다이테 소노 마마 네무로-)
기울인 어깨를 껴안고 그대로 잠들어요
and in times U try 見榮と意地を捨てて夜明けを探そう
(미에토 이지오 스테테 요아케오 사가소-)
허영과 고집을 버리고 새로운 시대를 찾아요
I'll love U 'till I die and oh

I'll make U smile 嘆く夜は Oh Baby その手を差し伸べて
(나게쿠 요루와 소노 테오 사시 노베테)
슬픈 밤에는 Oh baby 그 손을 뻗쳐서
cause U are mine 歸る場所は Baby あたしの胸の中
(카에루 바쇼와 아타시노 무네노 나카)
돌아갈 곳은 baby 내 가슴 속

Baby if, 生きてゆこうと つまずこうと
(이키테 유코-토 츠마즈코-토)
살아 가는 것과 실패하는 것과
溢れる自信と强さを 忘れないで
(아후레루 지신토 츠요사오 와스레나이데)
넘치는 자신감과 강함을 잊지 말아요

みじめだろうと ひとりだろうと
(미지메다로-토 히토리다로-토)
비참해도 혼자라 해도
あなたの全てを 愛し續けるから
(아나타노 스베테오 아이시츠즈케루카라)
그대의 모든 것을 계속 사랑할테니까

and till U fall. うなずく聲を聽いて このまま語ろう
(우나즈쿠 코에오 키이테 고노 마마 카타로-)
수긍하는 소리를 들으며 그대로 얘기해요
And when you can't believe
甘い聲を願って 夜明けを探そう
(아마이 코에오 네갓테 요아케오 사가소-)
달콤한 목소리를 바라며 새로운 시대를 찾아요
I'll love U 'till I die and oh

I'll make U smile 負けた朝は
(마케타 아사와)
진 아침에는
Oh Baby この手をたよって泣いて
(고노 테오 타욧테 나이테)
이 손에 의지해 울어요
Just turn to me 歸る場所は Baby あたしの腕の中
(카에루 바쇼와 아타시노 우데노 나카)
돌아갈 곳은 baby 내 품 속

We'll stay together yeah forever more
Don't be scared
嘆く夜は Oh Baby この手にすがって 泣いて
(나게쿠 요루와 oh baby 고노 테니 스갓테 나이테)
슬픈 밤에는 oh Baby 이 손에 의지해 울어요
We'll share the time
Won't you feel me closer now my Baby
I love U more than U'll ever know-

I love U more than U'll ever know