内緒だよって
(나이쇼다욧테)
비밀이라고
内緒だよって
(나이쇼다욧테)
비밀이라고
何度も言った 言ってたけど
(난도모잇타잇테타케도)
몇번이나 말했어 말했었지만
まあ無理だね
(마아무리다네)
뭐 무리인거네
内緒とか 君には話しちゃうね
(나이쇼토카키미니와하나시챠우네)
비밀이라든가 너에게는 말해버리는거네
夕暮れ 手を繋ぎ
(유우그레테오츠나기)
저녁놀 손을 잡고
デートしている
(데에토시테이루)
데이트 하고 있어
世界中で一番
(세카이쥬우데이치방)
온 세상에서 제일로
なんともいえない安心感
(난토모이에나이안신칸)
뭐라고도 말할 수 없는 안심감
プカプカ浮かんでるような
(푸카푸카우칸데루요우나)
둥실둥실 떠있는 듯한
あたたかい感じ
(아타타카이칸지)
따스한 느낌
ふんわりな感じ
(훈와리나칸지)
폭식폭식한 느낌
心地よい優しい感じ
(코코치요이야사시이칸지)
마음 편한 다정한 느낌
ファイトだよって
(화이토다욧테)
힘내라고
ファイトだよって
(화이토다욧테)
힘내라고
何度も聞いた 聞いてたから
(난도모키이타키이테타카라)
몇번이나 들었어 들었었으니까
なんとか今日も
(난토카쿄오모)
왠지 오늘도
踏ん張れた 魔法使いみたいだね
(훈바레타마호우즈카이미타이다네)
버틸 수 있었어 마법사 같네
デート中 ちょこちょこっと
(데에토츄우쵸코쵸콧토)
데이트 도중 찔끔찔끔
食べるの好き
(타베루노스키)
먹는 거 좋아
世界中で一番
(세카이쥬우데이치방)
온 세상에서 제일로
喧嘩も出来る近距離感
(겐카모데키루킨쿄리칸)
싸움도 가능한 근거리감
マジマジ見つめちゃうけど
(마지마지미츠메챠우케도)
말끄러미 바라봐 버리지만
目が合えばドキリ
(메가아에바도키리)
눈이 마주치면 깜짝
ごまかしてニコリ
(고마카시테니코리)
얼버무리며 방긋
悔しいほど見つめちゃう
(쿠야시이호도미츠메챠우)
분할만큼 바라봐 버려
世界中で一番
(세카이쥬우데이치방)
온 세상에서 제일로
なんともいえない安心感
(난토모이에나이안신칸)
뭐라고도 말할 수 없는 안심감
プカプカ浮かんでるような
(푸카푸카우칸데루요우나)
둥실둥실 떠있는 듯한
あたたかい感じ
(아타타카이칸지)
따스한 느낌
ふんわりな感じ
(훈와리나칸지)
폭식폭식한 느낌
心地よい優しい感じ
(코코치요이야사시이칸지)
마음 편한 다정한 느낌
틀린부분 지적바랍니다..