[モーニング娘。'21] ビートの惑星

by 으따 posted Dec 11, 2021
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
月火水木金曜
(게츠카수이모쿠킨요우)
월화수목금요일
土日祝も Oh No!
(도니치슈쿠모)
토일 공휴일도
ノれないご時世
(노레나이고지세이)
분위기를 탈 수 없는 시대
水金地火木土天海
(수이킨치카모쿠도텐카이)
수성, 금성, 지구, 화성, 목성, 토성, 천황성, 해왕성
都会も Oh No!
(토카이모)
도시도
パラダイスはどこ?!
(파라다이스와도코)
파라다이스는 어디야!?
誰かを嫌ってみたって
(다레카오키랏테미탓테)
누군가를 미워한데도
幸せにも強くもなれない
(시아와세니모츠요쿠모나레나이)
행복해지지도 강해질 수도 없어
じゃあ今 LOVEで
(쟈아이마라브데)
자 그럼 사랑으로
LOVEで Yeah
(라브데)
사랑으로
踊ろう
(오도로우)
춤추자
Heartbeat Dance
ちゃんと
(챤토)
확실히
Heartbeat Dance
聴こえてくる鼓動
(키코에테쿠루코도우)
들려오는 고동 소리
もっともっと
(못토못토)
좀 더 좀 더
Heartbeat Song
これが Heartbeat Song
(코레가)
이것이
これが わたしの音
(코레가와타시노오토)
이것이 나의 소리
俯くビル街
(우츠무쿠비루카이)
고개 숙인 빌딩가
(P-P-P-Pound Pound)
ねぇ うちら どうしたい?
(네에우치라도우시타이)
있잖아 우리들 어떻게 하고 싶어?
(P-P-P-Pound Pound)
超 愛したい 生真面目
(쵸우아이시타이키마지메)
아주 사랑하고 싶어 진심인
パーティー・マインド
(파아티이마인도)
파티에 임하는 의식
だって 止めちゃダメ
(닷테토메챠다메)
왜냐면 엄추면 안돼
Heartbeat Song

月火水木金曜
(게츠카수이모쿠킨요우)
월화수목금요일
土日祝も Say Hoo!
(도니치슈쿠모)
토일 공휴일도
謳歌しようか
(오우카시요우카)
입모아 칭송해볼까?
老若男女…いや!
(로우냐쿠난뇨이야)
남녀노소.. 싫어!
どれでもないな
(도레데모나이나)
어떤 것에도 없어
Say Hoo!
オリジナルの You
(오리지나루노)
오리지널인 너
誰だって初めて 人生
(다레닷테하지메테진세이)
누구라도 처음 사는 인생
生きる意味は
(이키루이미와)
살아가는 의미는
作っちゃえばいいね
(츠쿳챠에바이이네)
만들어 나간다면 괜찮아
ここ今 君の
(코코이마키미노)
여기 지금 너의
君のステージ
(키미노스테에지)
너의 무대
今夜は
(콩야와)
오늘밤은
Heartbeat Night
君と Heartbeat Night
(키미토)
너와
重ねてゆく鼓動
(카사네테유쿠코도우)
포개져 가는 고동 소리
遠くまで
(토오쿠마데)
아득한 곳 까지
Heartbeat Song
響け Heartbeat Song
(히비케)
울려퍼져라
響け 惑星の音
(히비케와쿠세이노오토)
울려퍼져라 혹성의 소리
俯くビル街
(우츠무쿠비루카이)
고개 숙인 빌딩가
(P-P-P-Pound Pound)
ねぇ うちら どうしたい?
(네에우치라도우시타이)
있잖아 우리들 어떻게 하고 싶어?
(P-P-P-Pound Pound)
歌おうか 君がアガる歌
(우타오우카키미가아가루우타)
노래부를까? 니가 알려지는 노래
銀河 沸かせよう
(긴카와카세요우)
은하수 소용돌이 치게 하자
Heartbeat Song

今夜は
(콩야와)
오늘밤은
Heartbeat Night
君と Heartbeat Night
(키미토)
너와
重ねてゆく鼓動
(카사네테유쿠코도우)
포개져 가는 고동 소리
遠くまで
(토오쿠마데)
아득한 곳 까지
Heartbeat Song
響け Heartbeat Song
(히비케)
울려퍼져라
響け 惑星の音
(히비케와쿠세이노오토)
울려퍼져라 혹성의 소리
俯くビル街
(우츠무쿠비루카이)
고개 숙인 빌딩가
(P-P-P-Pound Pound)
ねぇ うちら どうしたい?
(네에우치라도우시타이)
있잖아 우리들 어떻게 하고 싶어?
(P-P-P-Pound Pound)
歌おうか 君がアガる歌
(우타오우카키미가아가루우타)
노래부를까? 니가 알려지는 노래
銀河 沸かせよう
(긴카와카세요우)
은하수 소용돌이 치게 하자
Heartbeat Song

Heartbeat Song

틀린부분 지적바랍니다..