「からい」の漢字 「つらい」の漢字
(카라이노칸지츠라이노칸지)
맵다(辛)는 의미의 한자 괴롭다(辛)는 의미의 한자
一筆足したら「幸せ」だ
(히토후데타시타라시아와세다)
한 획을 더하면 행복한다는 뜻이 돼
お世辞なんか言わない 辛口な女だもん
(오세지난카이와나이카라쿠치나온나다몽)
겉치레 인사 따윈 하지 않아 냉혹한 여자인걸
でも嘘も言わない 褒めるとこは褒める
(데모우소모이와나이호메루토코와호메루)
하지만 거짓말도 하지 않아 칭찬할 점은 칭찬해
ダメ出しのあとに(コワイ)
(다메다시노아토니코와이)
잘못된 점에 관해 혼낸 뒤에(무서워)
キツく抱きしめる(So tight)
(키츠쿠다키시메루)
꽉 끌어안아
あなたは More & More
(아나타와)
넌
私のトリコになる
(와타시노토리코니나루)
내 노예가 돼
激辛LOVE 痺れちゃったでしょ?
(게키카라)(시비레챳타데쇼)
엄청 매운 맛 마비돼 버렸잖아?
この愛は刺激的
(코노아이와시게키테키)
이 사랑은 자극적
ほら真っ赤っ赤 底なし沼に
(호라맛캇캇소코나시누마니)
봐! 새빨간 끝없는 늪에
ハマったら最後だわ(ヒーハー)
(하맛타라사이고다와히이하아)
빠진다면 마지막이야(후후)
激辛LOVE 痺れちゃったでしょ?
(게키카라)(시비레챳타데쇼)
엄청 매운 맛 마비돼 버렸잖아?
時間差で沁みてくる
(지칸사데시미테쿠루)
시간차로 파고 들어와
ベリーHot Hot Hot 魅惑のスパイス
(베리이)(미와쿠노스파이스)
엄청 매혹의 향신료
ひとさじでイチコロよ
(히토사지데이치코로요)
한스푼으로 한방이야
「もう二度と会わない」 辛辣な女だもん
(모우니도토아와나이신라츠나온나다몽)
더는 두번 다시 만나지 않아 신랄한 여자인 걸
あぁ嘘言っちゃった 惚れすぎた証拠ね
아아우소잇챳타호레스기타쇼우코네)
아, 거짓말 해 버렸어 너무 빠진 증표인거네
サヨナラのあとに(Goodbye)
(사요나라노아토니)
이별 뒤에
ゴメンネのスマイル(Sorry)
(고멘네노스마이루)
미안하다는 미소
私は More & More
(와타시와)
난
あなたのトリコになる
(아나타노토리코니나루)
너의 노예가 돼
激辛LOVE 痺れちゃったでしょ?
(게키카라)(시비레챳타데쇼)
엄청 매운 맛 마비돼 버렸잖아?
この愛は刺激的
(코노아이와시게키테키)
이 사랑은 자극적
ほら真っ赤っ赤 底なし沼に
(호라맛캇캇소코나시누마니)
봐! 새빨간 끝없은 늪에
ハマったら最後だわ(ヒーハー)
(하맛타라사이고다와히이하아)
빠진다면 마지막이야(후후)
激辛増し増しカプサイシン
(게키카라마시마시카프사이신)
엄청 매운 맛 추가 추가 캡사이신
辛味成分必要なシーン
(카라미세이분히츠요우나시인)
매운맛 성분 필요한 장면
甘いだけの恋なんてさ
(아마이다케노코이난테사)
달콤한 뿐인 사랑 따윈 말야
ダリぃしダサいしカプサイシン
(다리이다사이시카프사이신)
성가시며 촌스러워 캡사이신
出会いは運命的だし
(데아이와운메이테키다시)
만남은 운명적이며
信じるかはあなた次第だし
(신지루카와아나타시다이다시)
믿는 건 니 선택이며
見つめあってソーシャルディスタンスで
(미츠메앗테소오샤루디스탄스데)
서로 바라보며 사회적 거리두기로
Let's dancing
「からい」の漢字 「つらい」の漢字
(카라이노칸지츠라이노칸지)
맵다(辛)는 의미의 한자 괴롭다(辛)는 의미의 한자
一筆足したら「幸せ」だ
(히토후데타시타라시아와세다)
한 획을 더하면 행복한다는 뜻이 돼
一言ズバリ あなたのために
(히토고토즈바리아나타노타메니)
한방의 말 너를 위해
甘えた恋などしたくはない
(아마에타코이나도시타쿠와나이)
어리광 부렸던 사랑 따위 하고 싶지는 않아
「からい」の漢字 「つらい」の漢字
(카라이노칸지츠라이노칸지)
맵다(辛)는 의미의 한자 괴롭다(辛)는 의미의 한자
一筆足したら「幸せ」だ
(히토후데타시타라시아와세다)
한 획을 더하면 행복한다는 뜻이 돼
孤独な旅路 私のそばに
(코도쿠나타비지와타시노소바니)
고독한 여행길 내 곁에
あなたがいるなら幸せだ
(아나타가이루나라시아와세다)
니가 있다면 행복해
激辛LOVE 痺れちゃったでしょ?
(게키카라)(시비레챳타데쇼)
엄청 매운 맛 마비돼 버렸잖아?
この愛は刺激的
(코노아이와시게키테키)
이 사랑은 자극적
ほら真っ赤っ赤 底なし沼に
(호라맛캇캇소코나시누마니)
봐! 새빨간 끝없은 늪에
ハマったら最後だわ(ヒーハー)
(하맛타라사이고다와히이하아)
빠진다면 마지막이야(후후)
激辛LOVE 痺れちゃったでしょ?
(게키카라)(시비레챳타데쇼)
엄청 매운 맛 마비돼 버렸잖아?
時間差で沁みてくる
(지칸사데시미테쿠루)
시간차로 파고 들어와
ベリーHot Hot Hot 魅惑のスパイス
(베리이)(미와쿠노스파이스)
엄청 매혹의 향신료
ひとさじでイチコロよ
(히토사지데이치코로요)
한스푼으로 한방이야
틀린부분 지적바랍니다..