たとえ嵐が
(타토에아라시가)
가령 폭풍우가
全て奪っても
(스베테우밧테모)
모든 걸 빼앗는데도
迷うことなんてないから
(마요우코토난테나이카라)
해매는 일 따윈 없을테니까
人知れず流したあの涙も
(히토시레즈나가시타아노나미다모)
남몰래 흘린 그 눈물도
傷ついたその手も
(키즈츠이타소노테모)
상처입은 그 손도
未来へ紡ぐstory
(미라이에츠무구)
미래로 잣아가는
今は遠く見えなくても
(이마와토오쿠미에나쿠테모)
지금은 아득히 보이지 않아도
恐れないで
(오소레나이데)
두려워하지마
Shining way...
夢背負う旅人
(유메세오우타비비토)
꿈을 짊어진 여행자
新しい世界へ導いてく
(아타라시이세카이에미치비이테쿠)
새로운 세상으로 인도해 가
同じ場所で照らしてる
(오나지바쇼데테라시테루)
같은 장소에서 비추고 있어
何度挫けても大丈夫
(난도쿠지케테모다이죠우부)
몇번 삐걱거려도 괜찮아
There is a guiding star
たとえ離れていても
(타토에하나레테이테모)
가령 떨어져 있어도
いつか辿りつくまで
(이츠카타도리츠쿠마데)
언젠가 도달할 때 까지
ずっと輝いて待ち続ける
(즛토카가야이테마치츠즈케루)
영원히 빛나며 계속 기다리는
君を繋いでいる
(키미오츠나이데이루)
널 잇고 있어
Guiding star
涙も枯れた夜
(나미다모카레타요루)
눈물도 말라버린 밤
交わした約束
(카와시타야쿠소쿠)
나눈 약속
時が過ぎても眩く
(토키가스기테모마바유쿠)
시간이 흘러도 빛이 나
今は遠く見えなくても
(이마와토오쿠미에나쿠테모)
지금은 아득히 보이지 않는데도
止まらないで
(토마라나이데)
멈추지 마
Shining way...
夢背負う旅人
(유메세오우타비비토)
꿈을 짊어진 여행자
新しい世界へ導いてく
(아타라시이세카이에미치비이테쿠)
새로운 세상으로 인도해 가
同じ場所で照らしてる
(오나지바쇼데테라시테루)
같은 장소에서 비추고 있어
何度挫けても大丈夫
(난도쿠지케테모다이죠우부)
몇번 삐걱거려도 괜찮아
There is a guiding star
たとえ離れていても
(타토에하나레테이테모)
가령 떨어져 있어도
いつか辿りつくまで
(이츠카타도리츠쿠마데)
언젠가 도달할 때 까지
ずっと輝いて待ち続ける
(즛토카가야이테마치츠즈케루)
영원히 빛나며 계속 기다리는
君を繋いでいる
(키미오츠나이데이루)
널 잇고 있어
Guiding star
Someday
暗い雲が光を隠しても
(쿠라이쿠모가히카리오카쿠시테모)
어두운 구름이 빛을 가린데도
この声をどこまでも君に届けよう
(코노코에오도코마데모키미니토도케요우)
이 목소리를 어디까지라도 너에게 닿게하자
Say oh I say oh
We're always
夢描く旅人
(유메에가쿠타비비토)
꿈을 그리는 여행자
新しい世界へ導いてく
(아타라시이세카이에미치비이테쿠)
새로운 세상으로 인도해 가
同じ場所で照らしてる
(오나지바쇼데테라시테루)
같은 장소에서 비추고 있어
何度挫けても大丈夫
(난도쿠지케테모다이죠우부)
몇번 삐걱거려도 괜찮아
There is a guiding star
たとえ離れていても
(타토에하나레테이테모)
가령 떨어져 있어도
いつか辿りつくまで
(이츠카타도리츠쿠마데)
언젠가 도달할 때 까지
ずっと輝いて待ち続ける
(즛토카가야이테마치츠즈케루)
영원히 빛나며 계속 기다리는
君を繋いでいる
(키미오츠나이데이루)
널 잇고 있어
Guiding star
틀린부분 지적바랍니다..