木洩れ日の風に
(코모레비노카제니)
나뭇잎 사이로 비치는 햇살 바람에
「おはよう」と
(오하요우토)
좋은 아침이라고
言えそうな朝だよ
(이에소우나아사다요)
말할 수 있을 것 같은 아침이야
着古したシャツを
(키후루시타샤츠오)
오래 입어 닳은 셔츠를
また選んだら
(마타에란다라)
다시 입는다면
青空と向き合って
(아오조라토무키앗테)
파란하늘과 마주하며
地図のない 道を歩こうか
(치즈노나이미치오아루코우카)
지도가 없는 길을 걸어갈까?
いつもと違う 物語
(이츠모토치가우모노가타리)
평소와 다른 이야기
Too many times
Too many times
Just for me
その先にきっとBrand new day
(소노사키니킷토)
그 앞에 분명
なにもかも なにもかもが 心を
(나니모카모나니모카모가코코로오)
뭐든 전부 뭐든 모든 게 마음을
いまはこんなにこんなに 抱きしめてる
(이마와콘나니콘나니다키시메테루)
지금은 이렇게나 이렇게나 감싸안고 있어
次の曲がり角に
(츠기노마가리카도니)
다음 길모퉁이에
新しい
(아타라시이)
새로운
扉がある予感 uhm
(토비라가아루요칸)
문이 있을 예감
夢のルートをもっと
(유메노루우토오못토)
꿈의 루트를 좀 더
どこまでだって
(도코마데닷테)
어디까지라도
探したって いいかな Ah
(사가시탓테이이카나)
찾아해매도 괜찮은걸까?
なにげない 光に気づけば
(나니게나이히카리니키즈케바)
별 관심도 없는 빛을 알아채면
答えも変わる はずだから
(코타에모카와루하즈다카라)
대답도 분명 바뀔테니까
Too many times
Too many times
Just for me
その先にきっとBrand new day
(소노사키니킷토)
그 앞에 분명
なにもかも なにもかもが未来を
(나니모카모나니모카모가미라이오)
뭐든 전부 뭐든 모든 게 미래를
いまはこんなにこんなに 熱くさせる
(이마와콘나니콘나니아츠쿠사세루)
지금은 이렇게나 이렇게나 뜨겁게 만들어
どこかに 隠れてるよ
(도코카니카쿠레테루요)
어딘가에 숨기고 있어
奇跡は すぐそばに yeah
(키세키와스구소바니)
기적은 바로 곁에
歩き出せば もうすぐ
(아루키다세바모우스구)
걸어나간다면 이제 곧
わかるだろう そうだろう
(와카루다로우소우다로우)
알게 되겠지? 그렇겠지?
Too many times
Too many times
Just for me
その先にきっとBrand new day
(소노사키니킷토)
그 앞에 분명
なにもかも なにもかもが 心を
(나니모카모나니모카모가코코로오)
뭐든 전부 뭐든 모든 게 마음을
いまはこんなにこんなに 抱きしめ
(이마와콘나니콘나니다키시메)
지금은 이렇게나 이렇게나 끌어안아
Too many times
Too many times
Just for me
その先にきっとBrand new day
(소노사키니킷토)
그 앞에 분명
なにもかも なにもかもが未来を
(나니모카모나니모카모가미라이오)
뭐든 전부 뭐든 모든 게 미래를
いまはこんなにこんなに 熱くさせる
(이마와콘나니콘나니아츠쿠사세루)
지금은 이렇게나 이렇게나 뜨겁게 만들어
Take it easy now
틀린부분 지적바랍니다..