好きだと言ってしまえば 何かが変わるかな
(스키다토잇테시마에바나니카가카와루카나)
좋아한다고 말해버리면 뭔가가 바뀔까?
約束なんていらないから 抱きしめてよ
(야쿠소쿠난테이라나이카라다키시메테요)
약속따윈 필요없으니까 끌어안아줘
I want you
Don't let me go 1秒先もわからない
(이치뵤우사키모와카라나이)
1초 후도 알지 못해
遠くても 近くにいても怖いの why?
(토오쿠테모치카쿠니이테모코와이노)
아득해도 가까이 있어도 무서워
So cast a spell on me
目覚めても解けない魔法 (It's your magic)
(메자메테모토케나이마호우)
눈을 떠도 풀리지 않는 마법
教えて この話の続きを now
(오시에테코노하나시노츠즈키오)
가르쳐줘 이 이야기의 다음을
このキスでどうか終わりにしないで 今だけは
(코노키스데도우카오와리니시나이데이마다케와)
이 키스로 제발 마지막으로 하지 말아줘 지금만은
全部嘘でもあなたに触れていたい
(젠부우소데모아나타니후레테이타이)
전부 거짓말이라도 너에게 닿고 싶어
I want you now
好きだと言ってしまえば 何かが変わるかな
(스키다토잇테시마에바나니카가카와루카나)
좋아한다고 말해버리면 뭔가가 바뀔까?
約束なんていらないから 抱きしめてよ
(야쿠소쿠난테이라나이카라다키시메테요)
약속따윈 필요없으니까 끌어안아줘
好きだと言ってしまえれば 世界は変わるかな
(스키다토잇테시마에레바세카이와카와루카나)
좋아한다고 말해버릴 수 있다면 세상은 변할까?
あなたとだからどこへでも わかってるでしょ
(아나타토다카라도코에데모와캇테루데쇼)
너와 그러니까 어디까지라도 알고 있잖아
I want you 想いを伝えたら
(오모이오츠타에타라)
마음을 전한다면
I want you 消えてしまうかな
(키에테시마우카나)
사라져 버리는걸까?
Will you stay?
It's not enough どんな言葉選んでも
(돈나코토바에란데모)
어떤 말을 택한데도
(You feel the same?)
あなたの前じゃもう何も役に立たないの
(아나타노마에쟈모우나니모야쿠니타타나이노)
니 앞에선 이미 어떤 힘도 되지 않아
間違いだらけ直さないでいて 今だけは
(마치가이다라케나오사나이데이테이마다케와)
실수투성이 고치지 말고 있어줘 지금만은
あなたがいなきゃ私でいられない
(아나타가이나캬와타시데이라레나이)
니가 없다면 나로 있을 수 없어
I want you now
好きだと言ってしまえば 何かが変わるかな
(스키다토잇테시마에바나니카가카와루카나)
좋아한다고 말해버리면 뭔가가 바뀔까?
この線を越えてしまえば 戻れないんだよ
(코노센오코에테시마에바모도레나인다요)
이 선을 넘어버린다면 돌아갈 수 없는거야
好きだと言ってしまえれば 世界は変わるかな
(스키다토잇테시마에레바세카이와카와루카나)
좋아한다고 말해버릴 수 있다면 세상은 변할까?
あなたとだからどこへでも わかってるでしょ
(아나타토다카라도코에데모와캇테루데쇼)
너와 그러니까 어디까지라도 알고 있잖아
I want you
Just let it out
It's you I'm dreaming of
あなたが知らない私を 残さず見ててほしいの
(아나타가시라나이와타시오노코사즈미테테호시이노)
니가 모르는 나를 남기지 않은 채 봐 주길 바래
Will you, will you, will you stay with me?
「好き」なんて言葉一つで 二人は変わるかな
(스키난테코토바히토츠데후타리와카와루카나)
좋아한다는 말 한마디로 두사람은 변할까?
この線を越えてしまえば 戻れないんだよ
(코노센오코에테시마에바모도레나인다요)
이 선을 넘어버린다면 돌아갈 수 없는거야
好きだと言ってしまえれば 世界は変わるかな
(스키다토잇테시마에레바세카이와카와루카나)
좋아한다고 말해버릴 수 있다면 세상은 변할까?
あなたとだからどこへでも わかってるでしょ
(아나타토다카라도코에데모와캇테루데쇼)
너와 그러니까 어디까지라도 알고 있잖아
I want you 想いを伝えたら
(오모이오츠타에타라)
마음을 전한다면
I want you 消えてしまうかな
(키에테시마우카나)
사라져 버리는걸까?
Will you stay?
틀린부분 지적바랍니다..