Fake... True...
Fake & True...
ないものを願えど 結局癒せない渇きを
(나이모노오네가에도켓쿄쿠이야세나이카와키오)
없는 걸 바래봐도 결국 해결할 수 없는 갈증을
だけどきっと望むのをやめなければ いつかは
(다케도킷토노조무노오야메나케레베이츠카와)
하지만 분명 바라는 걸 그만두지 않는다면 언젠가는
True True True
満たされたフリをしないで Believe in your intuition
(미타사레타후리오시나이데)
가득 채워진 척을 하지마
強がりも羨むことも 必要なことなの
(츠요가리모우라야무코토모히츠요우나코토나노)
쎈 척도 부러워하는 것도 필요한 거야
限界を決め付けない どこまでも
(겐카이오키메츠케나이도코마데모)
한계를 결정짓지 않아 어디까지라도
わたしたち もっと自由なまま輝ける
(와타시타치못토지유우나마마카가야케루)
우리들 좀 ㅓㄷ 자유로운채로 빛날 수 있어
Hold on Fake & True...
Fake &... Fake & True
Fake & True...
Fake &... Fake & True
諦めるよりも手を伸ばせ Get it now..
(아키라메루요리모테오노바세)
포기하는 것 보다도 손을 뻗어
どっちがいいかなんて もうわかるでしょ? Get it now..
(돗치가이이카난테모우와카루데쇼)
어느 쪽이 괜찮은지 이미 알고 있잖아?
出来ない 成れない どうしてネガティブにしちゃうの?
(데키나이나레나이도우시테네가티이브니시챠우노)
할 수 없어 될 수 없어 어째서 부정적이고 마는거야?
憧れや夢だと そう 胸を張って語れば
(아코가레야유메다토소우무네오핫테카타레바)
동경이나 꿈이라고 그렇게 가슴피고 말한다면
True True True
夢見がちでも 叶えば本当
(유메미가치데모카나에바혼토우)
꿈만 꾼다해도 이룬다면 정말
自分でさえも驚かせちゃおうよ
(지분데사에모오도로카세챠오우요)
스스로 조차도 놀래켜 버리자
Never ever say “I know I can't”
やり遂げた先の快感
(야리토게타사키노카이칸)
끝나지 해닌 뒤의 쾌감
LOVE LIFE FUN WORK
色づき始めるキャンバス
(이로즈키하지메루캰파스)
색이 입혀지기 시작한 캠퍼스
ここでいい それでいいの 私なんて
(코레데이이소레데이이노와타시난테)
이걸로 됐어 그걸로 충분해 나 따윈
その言葉 本音と偽り どっちなの
(소노코토바혼네토이츠와리돗치나노)
그 말 진심과 거짓말 어느쪽이야?
Hold on Fake & True...
Fake &... Fake & True
Fake & True...
Fake &... Fake & True
解き放て心 遠慮しないで Get it now..
(토키하나테코코로엔료시나이데)
풀어해친 마음 사양하지마
大事なのは勇気とイマジネーション Get it now..
(다이지나노와유우키토이마지네에숀)
가장 소중한 건 용기와 상상력
Hold on Fake & True...
Fake &... Fake & True
Fake & True...
Fake &... Fake & True
諦めるよりも手を伸ばせ Get it now..
(아키라메루요리모테오노바세)
포기하는 것 보다도 손을 뻗어
どっちがいいかなんて もうわかるでしょ? Get it now..
(돗치가이이카난테모우와카루데쇼)
어느 쪽이 괜찮은지 이미 알고 있잖아?
틀린부분 지적바랍니다..