君と歩く道
(키미토아루쿠미치)
너와 걷는 길
笑顔溢れる
(에가오아후레루)
미소가 넘쳐 흘러
あの時 あの頃
(아노토키아노코로)
그 때 그 무렵
同じ夢を 見つめていたね
(오나지유메오미츠메테이타네)
같은 꿈을 바라보고 있었어
雨にも負けない
(아메니모마케나이)
비가 내려도 지지 않는
強い心が
(츠요이코코로가)
강한 마음이
大空架かる虹
(오오조라카카루니지)
커다란 하늘 걸친 무지개
描き出すよ 君の瞳にも
(에가키다스요키미노히토미니모)
그려나가 너의 눈동자에도
どんなときも ずっと きっと もっと
(돈나토키모즛토킷토못토)
어떤 때도 계속 분명 좀 더
君を守るから
(키미오마모루카라)
널 지킬테니
聞こえてくる 明日のメロディ
(키코테에쿠루아스노메로디이)
들려와 내일의 멜로디
どこまでも響くよ
(도코마데모히비쿠요)
어디까지라도 울려퍼져
悲しいときには
(카나시이토키니와)
슬플 때에는
元気分けあっていこう
(겡키와케앗테이코우)
건강함을 서로 나누며 가자
苦しいときでも
(쿠루시이토키데모)
괴로울 때에도
太陽が君の足元照らすよ
(타이요우가키미노아시모토테라스요)
너의 발 밑을 비출꺼야
信じて
(신지테)
믿어봐
君と歩く道
(키미토아루쿠미치)
너와 걷는 길
笑顔溢れる
(에가오아후레루)
미소가 넘쳐 흘러
あの時 あの頃
(아노토키아노코로)
그 때 그 무렵
同じ夢を 見つめていたね
(오나지유메오미츠메테이타네)
같은 꿈을 바라보고 있었어
愛はいつでも
(아이와이츠데모)
사랑은 언제라도
君を輝かせる
(키미오카가야카세루)
널 빛나게 해 줄꺼야
優しく 温かく Baby, love you… baby!
(야사시쿠아타타카쿠)
다정하게 따뜻하게
幸せの扉
(시아와세노토비라)
행복의 문
自分らしく 君らしく
(지분라시쿠키미라시쿠)
나답게 너답게
いられる場所が待っているよ
(이라레루바쇼가맛테이루요)
있을 수 있는 곳이 기다리고 있어
いつだって ここに
(이츠닷테코코니)
언제나 여기에
信じて
(신지테)
믿어봐
君と歩く道
(키미토아루쿠미치)
너와 걷는 길
笑顔溢れる
(에가오아후레루)
미소가 넘쳐 흘러
あの時 あの頃
(아노토키아노코로)
그 때 그 무렵
同じ夢を 見つめていたね
(오나지유메오미츠메테이타네)
같은 꿈을 바라보고 있었어
愛はいつでも
(아이와이츠데모)
사랑은 언제라도
君を輝かせる
(키미오카가야카세루)
널 빛나게 해 줄꺼야
優しく 温かく Baby, love you… baby!
(야사시쿠아타타카쿠)
다정하게 따뜻하게
幸せの扉
(시아와세노토비라)
행복의 문
틀린부분 지적바랍니다..