Voulez-vous Voulez-vousって
(테)
뭘 원해 뭘 원하냐고
ねえ何が欲しいの?
(네에나니가호시이노)
있잖아 뭘 원하는거야?
Voulez-vous Voulez-vous
何をするつもり?
(나니오스루츠모리)
뭘 할 생각이지?
Honestly Honestly
はっきりと言って欲しい
(핫키리토잇테호시이)
확실히 말해주길 원해
Honestly Honestly
どこかへ誘いたいんじゃない?
(도코카에사소이타인쟈나이)
어딘가로 같이 놀러가고 싶은 거 아냐?
じっとしていられない
(짓토시테이라레나이)
잠자코 있을 수 없어
この状況
(코노죠우쿄우)
이 상황
現実逃げたいなら
(겐지츠니게타이나라)
현실을 피하고 싶다면
見つめ合ったってしょうがない
(미츠메앗탓테쇼우가나이)
서로 바라본데도 어쩔 수 없어
世界のどこか
(세카이노도코카)
세상 어딘가
素敵な天国見つけましょう
(스테키나텐코쿠미츠케마쇼우)
멋진 천국 발견해가자
さあ今すぐ
(사아이마스구)
자, 지금 당장
遠方の汽車に乗り(Give me!)
(엔포우노키샤니노리)
먼 곳으로 향하는 기차에 몸을 실어
想像の船進め(Move it!Move it!)
(소우조우노후네스스메)
상상의 배를 몰고 나가며
羨望の街まで
(센보우노마치마데)
선망의 거리까지
逃避行しようか
(토우히코우시요우카)
도피해버리자
Take me!
Buenos Aires Buenos Aires
Have you ever been there?
いつか映画で観たこの街並
(이츠카에이가데미타코노마치나미)
언젠가 영화에서 봤던 이 거리
タンゴが聴こえるわ
(탕고가키코에루와)
탱고음악이 들려와
Buenos Aires Buenos Aires
I wanna be right there
追いかけては来ないでしょう
(오이카케테와코나이데쇼우)
뒤쫓아서는 오지 않잖아?
Te tete te Que bien
二人だけ
(후타리다케)
두사람뿐
Ah... Oh... 愛してる
(아이시테루)
사랑해
Te tete te Que guay
さあ未来
(사아미라이)
자, 미래로
Oh... Voulez-vous
Oh!you know we gonna make it
Love is all that matters we can't fake it
面倒なやつらなんて振り切っちゃって
(멘도우나야츠라난테후리킷챳테)
성가신 녀석들 따윈 뿌리쳐 버려도
It's our love, it's our love going down
Just a place we only know the word of
Throw away what we got and start off
地名の響きだけでgoal決めた
(치메이노히비키다케데키메타)
지명의 울림만으로 목표를 정했어
Buenos Aires coming to get ya
どこへだって行けるのよ
(도코에닷테유케루노요)
어디라도 갈 수 있는거야
瞳(め)を閉じれば
(메오토지레바)
눈을 감는다면
見えない街 見えて来る
(미에나이마치미에테쿠루)
보이지 않는 거리 보여와
愛だけが真実の地図
(아이다케가신지츠노치즈)
사랑만이 진실의 지도
導かれるまま
(미치비카레루마마)
이끌린채로
一途に流されて行きましょう
(이치즈니나가사레테이키마쇼우)
오로지 흘러 가 버리자
さあこれから
(사아코레카라)
자, 앞으로
羨望の海を越え(I can do it!)
(센보우노우미오코에)
선망의 바다를 건나
願望の空見上げ(Ole!Ole!)
(간보우노소라미아게)
소원의 하늘 올려다보며
絶望を振り切り
(제츠보우오후리키리)
절망을 끊어내고
添い遂げてみようか
(소이토게테미요우카)
백년해로 해 볼까?
This is Buenos Aires Buenos Aires
Yes, I have been here
古いRadioから流れるMusic
(후루이카라나가레루)
오래된 라디오에서 흘러나오는 음악
誰かが踊ってる
(다레카가오돗테루)
누군가가 춤추고 있어
Buenos Aires Buenos Aires
Do you wanna be here?
私たちだけのパラダイス
(와타시다케노파라다이스)
우리들만의 파라다이스
Te tete Fantastico
さあ今すぐ
(사아이마스구)
자, 지금 당장
遠方の汽車に乗り(Give me!)
(엔포우노키샤니노리)
먼 곳으로 향하는 기차에 몸을 실어
想像の船進め(Move it!Move it!)
(소우조우노후네스스메)
상상의 배를 몰고 나가며
羨望の街まで
(센보우노마치마데)
선망의 거리까지
逃避行しようか
(토우히코우시요우카)
도피해버리자
Take me!
Buenos Aires Buenos Aires
Have you ever been there?
いつか映画で観たこの街並
(이츠카에이가데미타코노마치나미)
언젠가 영화에서 봤던 이 거리
タンゴが聴こえるわ
(탕고가키코에루와)
탱고음악이 들려와
Buenos Aires Buenos Aires
I wanna be right there
追いかけては来ないでしょう
(오이카케테와코나이데쇼우)
뒤쫓아서는 오지 않잖아?
Te tete te Que bien
二人だけ
(후타리다케)
두사람뿐
Ah... Oh... 愛してる
(아이시테루)
사랑해
Te tete te Que guay
さあ未来
(사아미라이)
자, 미래로
Oh... Voulez-vous
Voulez-vous...
Voulez-vous...
Voulez-vous...
Voulez-vous...
틀린부분 지적바랍니다..