宇多田ヒカル(우타다히카루) - あなた(당신)
あなたのいない世界じゃ
[아나타노이나이세카이쟈]
당신이 없는 세계에서는
どんな願いも叶わないから
[돈나네가이모카나와나이카라]
어떤 소원도 이루어지지 않으니까
燃え盛る業火の谷間が待ってようと
[모에사카루고우카노타니마가맛테요우토]
불타오르는 업화*의 골짜기가 기다리고 있어도
*업화 : 중생이 짓는 악업의 힘이 맹렬함을 불에 비유한 말
守りたいのはあなた
[마모리타이노와아나타]
지키고 싶은 건 당신
あなた以外なんにもいらない
[아나타이가이난니모이라나이]
당신 이외에는 아무 것도 필요 없어
大概の問題は取るに足らない
[타이가이노몬다이와토루니타라나이]
대부분의 문제는 별볼일없어
多くは望まない 神様お願い
[오오쿠와노조마나이 카미사마오네가이]
많이는 바라지 않아 신이시여 부탁해요
代り映えしない明日をください
[카와리바에시나이아시타오쿠다사이]
변하지 않을 내일을 주세요
一日の終わりに撫で下ろす
[이치니치노오와리니나데오로스]
하루의 끝에 쓸어내리는
この胸を頼りにしてる人がいる
[코노무네오타요리니시테루히토가이루]
이 가슴을 의지하고 있는 사람이 있어
くよくよなんてしてる場合じゃない
[쿠요쿠요난테시테루바아이쟈나이]
끙끙대고 있을 때가 아니야
Oh ただの数字が特別になるよ
[Oh 타다노스우지가토쿠베쯔니나루요]
Oh 아무 것도 아닌 숫자가 특별해져
あなたと歩む世界は
[아나타토아유무세카이와]
당신과 걷는 세계는
息を飲むほど美しいんだ
[이키오노무호도우쯔쿠시인다]
숨이 멎을 정도로 아름다워
人寄せぬ荒野の真ん中
[히토요세누코우야노만나카]
사람들이 오지 않는 황야의 한가운데
私の手を握り返したあなた
[와타시노테오니기리카에시타아나타]
나의 손을 마주잡은 당신
あなた以外なんにもいらない
[아나타이가이난니모이라나이]
당신 이외에는 아무 것도 필요 없어
大概の問題は取るに足らない
[타이가이노몬다이와토루니타라나이]
대부분의 문제는 별볼일없어
多くは望まない 神様お願い
[오오쿠와노조마나이 카미사마오네가이]
많이는 바라지 않아 신이시여 부탁해요
代り映えしない明日をください
[카와리바에시나이아시타오쿠다사이]
변하지 않을 내일을 주세요
戦争の始まりを知らせる放送も
[센소우노하지마리오시라세루호우소우모]
전쟁의 시작을 알리는 방송도
アクティヴィストの足音も届かない
[아쿠티뷔스토노아시오토모토도카나이]
운동가의 발소리도 닿지 않는
この部屋にいたい もう少し
[코노헤야니이타이 모우스코시]
이 방에 있고 싶어 조금만 더
Oh 肌の匂いが変わってしまうよ
[Oh 하다노니오이가카왓테시마우요]
Oh 피부의 냄새가 바뀌어 버려
あなたの生きる時代が
[아나타노이키루지다이가]
당신이 살아가는 시대가
迷いと煩悩に満ちていても
[마요이토본노우니미치테이테모]
방황과 번뇌로 가득차 있어도
晴れ渡る夜空の光が震えるほど
[하레와타루요조라노히카리가후루에루호도]
활짝 갠 밤하늘의 빛이 흔들릴 정도로
眩しいのはあなた
[마부시이노와아나타]
눈부신 것은 당신
あなた以外思い残さない
[아나타이가이오모이노코사나이]
당신 이외에는 생각을 남기지 않아
大概の問題は取るに足らない
[타이가이노몬다이와토루니타라나이]
대부분의 문제는 별볼일없어
多くは望まない 神様お願い
[오오쿠와노조마나이 카미사마오네가이]
많이는 바라지 않아 신이시여 부탁해요
代り映えしない明日をください
[카와리바에시나이아시타오쿠다사이]
변하지 않을 내일을 주세요
何度聞かれようと
[난도키카레요우토]
몇 번이고 물어보더라도
変わらない答えを
[카와라나이코타에오]
변하지 않는 답을
聞かせてあげたい
[키카세테아게타이]
들려주고 싶어
なんと言われようと
[난토이와레요우토]
무슨 말을 듣더라도
あなたの行く末を
[아나타노유쿠스에오]
당신이 앞날을
案じてやまない
[안지테야마나이]
어디까지나 걱정할 거야
終わりのない苦しみを甘受し
[오와리노나이 쿠루시미오칸쥬시]
끝이 없는 고통을 감수하고
Darling 旅を続けよう
[Darling 타비오쯔즈케요우]
Darling 여행을 계속 하자
あなた以外帰る場所は
[아나타이가이카에루바쇼와]
당신 이외에 돌아갈 곳은
天上天下 どこにもない
[텐죠우텐게 도코니모나이]
천상천하 어디에도 없어
*틀린 부분 있으면 수정 댓글 부탁드립니다.
**퍼가실 땐 출처 남겨주세요.