安室奈美恵(아무로나미에) - Strike A Pose
瞬く間に hypnotize
[마바타쿠마니 hypnotize]
눈깜빡한 사이에 hypnotize
見せてあげる through the night
[미세테아게루 through the night]
보여줄게 through the night
When music starts リズム刻む high heels
[When music starts 리즈무키자무 high heels]
When music starts 리듬타는 high heels
感じてみてこの heat
[칸지테미테코노 heat]
느껴봐 이 heat
Hit the club, turn it up, let it loose
まずは champagneを poppin poppin
[마즈와 champagne오 poppin poppin]
우선은 champagne을 poppin poppin
このムードを boost BPM もっと上げて please
[코노무-도오 boost BPM 못토아게테 please]
이 분위기를 boost BPM 좀 더 올려줘 please
いつだってハズせない これだけは
[이쯔닷테하즈세나이 코레다케와]
언제든지 빠뜨릴 수 없어 이것만은
L-O-V-E
So here we go!
We fine, we cool
Girls, strike a pose!
誰より輝いて everywhere
[다레요리카가야이테 everywhere]
누구보다 빛나줘 everywhere
Yes, we are stars
見つめたら
[미쯔메타라]
바라보면
もう二度と離せない eyes
[모우니도토하나세나이 eyes]
두 번 다시 뗄 수 없어 eyes
It's time 感じるままに駆けぬける runway
[It's time 칸지루마마니카케누케루 runway]
It's time 느끼는 대로 달려 나가는 runway
Girls, strike a pose!
We damn hot from head to toe!
言葉より タフな態度
[코토바요리 타후나타이도]
말보다 터프한 태도
この笑顔で blow your mind
[코노에가오데 blow your mind]
이 웃는 얼굴로 blow your mind
つまづいても it doesn't matter
[쯔마즈이테모 it doesn't matter]
넘어져도 it doesn't matter
信じてる inspiration
[신지테루 inspiration]
믿고 있어 inspiration
Standing out, in the club, to the beat
悩ましく body dropping dropping
[나야마시쿠 body dropping dropping]
괴롭도록 body dropping dropping
完璧な groove, till the end 聞かせてよ please
[칸페키나 groove, till the end 키카세테요 please]
완벽한 groove, till the end 들려줘 please
そろそろ熱くなる we are one tonight
[소로소로아쯔쿠나루 we are one tonight]
슬슬 뜨거워져 we are one tonight
Raise your hands in the air
So here we go!
We fine, we cool
Girls, strike a pose!
誰もが振り向くわ everywhere
[다레모가후리무쿠와 everywhere]
모두가 뒤돌아 봐 everywhere
Yes, we are stars
眩しさに
[마부시사니]
눈부심에
もう既に釘付けの eyes
[모우스데니쿠기즈케노 eyes]
벌써 이미 움직일 수 없는 eyes
It's time 演じるままに魅せつける runway
[It's time 엔지루마마니미세쯔케루 runway]
It's time 연기하는 대로 매혹되는 runway
Girls, strike a pose!
We damn hot from head to toe!
Let's strike a pose and we fine and we sexy, cool!
It's time for us, so don't you stop
だって we'll be on the top
[닷테 we'll be on the top]
그래도 we'll be on the top
Pump it up and jump
I'll Show you 聞こえる
[I'll Show you 키코에루]
I'll Show you 들려
Bing bang bang!
All my fellas ただ ついて来て
[All my fellas 타다 쯔이테키테]
All my fellas 그저 따라와
さあ we're gonna drive you crazy
[사- we're gonna drive you crazy]
자 we're gonna drive you crazy
Don't know what you waiting for?
Yes, we rock, we can rock the runway
We fine, we cool
Girls, strike a pose!
誰より輝いて everywhere
[다레요리카가야이테 everywhere]
누구보다 빛나줘 everywhere
Yes, we are stars
見つめたら
[미쯔메타라]
바라보면
もう二度と離せない eyes
[모우니도토하나세나이 eyes]
두 번 다시 뗄 수 없어 eyes
It's time
Girls, strike a pose!
We fine, we cool
Girls, strike a pose!
誰もが振り向くわ everywhere
[다레모가후리무쿠와 everywhere]
모두가 뒤돌아 봐 everywhere
Yes, we are stars
眩しさに
[마부시사니]
눈부심에
もう既に釘付けの eyes
[모우스데니쿠기즈케노 eyes]
벌써 이미 움직일 수 없는 eyes
It's time 感じるままに駆けぬける runway
[It's time 칸지루마마니카케누케루 runway]
It's time 느끼는 대로 달려 나가는 runway
Girls, strike a pose!
We damn hot from head to toe!
*틀린 부분 있으면 수정 댓글 부탁드립니다.
**퍼가실 땐 출처 남겨주세요.