安室奈美恵(아무로나미에) - Dear Diary
Dear diary
眠れない夜には
[네무레나이요루니와]
잠이 오지 않는 밤에는
溢れる tears
[아후레루 tears]
흘러 넘치는 tears
おさえて見上げてる stars
[오사에테미아게테루 stars]
누르고 올려다보고 있어 stars
そう Why do we?
[소우 Why do we?]
그래 Why do we?
傷つけ合うばかりで
[키즈쯔케아우바카리데]
서로 상처입히기만 할 뿐
What can I do? どうか教えて
[What can I do? 도우카오시에테]
What can I do? 부디 알려줘
You keep all my secrets
You know all my fears
You hear all my laughter
どんな時も
[돈나토키모]
언제라도
Dear diary
この世界に光を
[코노세카이니히카리오]
이 세상에 빛을
ただ愛する事だけで
[타다아이스루코토다케데]
그저 사랑하는 것만으로도
Let’s make the world a better place
Dear diary
この手に力を
[코노테니치카라오]
이 손에 힘을
悲しみを強さに変えるように
[카나시미오쯔요사니카에루요우니]
슬픔을 강함으로 바꿀 수 있도록
Oh please
Dear diary
忘れられぬほどに
[와스레라레누호도니]
잊을 수 없을 정도로
繰り返し
[쿠리카에시]
반복되고
胸締めつけるあのシーン
[무네시메쯔케루아노신]
가슴이 죄어드는 그 장면
Why can’t we
分かり合えるのなら
[와카리아에루노나라]
서로 이해할 수 있다면
How can I do どうか教えて
[How can I do 도우카오시에테]
How can I do 부디 알려줘
You keep all my secrets
You know all my fears
You hear all my laughter
どんな時も
[돈나토키모]
언제라도
Dear diary
この願いを叶えて
[코노네가이오카나에테]
이 소원을 이뤄줘
ただ信じる事だけで
[타다신지루코토다케데]
그저 믿는 것만으로도
Let’s make the world a better place
Dear diary
この手に力を
[코노테니치카라오]
이 손에 힘을
痛みを愛しさに変えるように
[이타미오이토시사니카에루요우니]
아픔을 사랑으로 바꿀 수 있도록
Oh please
折れてしまいそうな my heart
[오레테시마이소우나 my heart]
부러져 버릴 것같은 my heart
二度と切れそうもない start
[니도토키레소우모나이 start]
두 번 다시 할 수 없을 것 같은 start
Should I still believe?
だけど今この重い chain
[다케도이마코노오모이 chain]
하지만 지금 이 무거운 chain
切り離して try again
[키리하나시테 try again]
끊어 버려줘 try again
Yes I still believe
Dear diary
この世界に光を
[코노세카이니히카리오]
이 세상에 빛을
ただ愛する事だけで
[타다아이스루코토다케데]
그저 사랑하는 것만으로도
Let’s make the world a better place
Dear diary
この手に力を
[코노테니치카라오]
이 손에 힘을
悲しみを強さに変えるように
[카나시미오쯔요사니카에루요우니]
슬픔을 강함으로 바꿀 수 있도록
Oh please
…Dear diary
*틀린 부분 있으면 수정 댓글 부탁드립니다.
**퍼가실 땐 출처 남겨주세요.