[安室奈美恵] Hero

by 런던포그 posted Oct 15, 2018
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

安室奈美恵(아무로나미에) - Hero



I’ll be your hero
I’ll be your hero


いろんな色で染まる 世界で一人で 

[이론나이로데소마루 세카이데히토리데]

여러 가지 색으로 물드는 세상 속에서 혼자

振り向かなくてもいい

[후리무카나쿠테모이이]

뒤돌아보지 않아도 돼
今までの君のまま進めばいいから

[이마마데노키미노마마스스메바이이카라]

지금까지의 너대로 나아가면 되니까
 あきらめないで everyday

[아키라메나이데 everyday]

포기하지 마 everyday


君だけのための hero

[키미다케노타메노 hero]

너만을 위한 hero
どんな日もそばにいるよ

[돈나히모소바니이루요]

언제라도 곁에 있을게
Oh Oh… I’ll be your hero
君だけのための hero

[키미다케노타메노 hero]

너만을 위한 hero


強くなれる訳は 大切な人が

[쯔요쿠나레루와케와 타이세쯔나히토가]

강해질 수 있는 이유는 소중한 사람이

常に笑顔で支えてくれた

[쯔네니에가오데사사에테쿠레타]

항상 웃는 얼굴로 지지해 주었어
だから乗り越えられる

[다카라노리코에라레루]

그래서 극복할 수 있어
険しい道のりも

[케와시이미치노리모]

험한 여정도


君と交わした 約束の場所

[키미토카와시타 야쿠소쿠노바쇼]

너와 나눴던 약속의 장소
たどりついてみせる

[타도리쯔이테미세루]

도착해 보이겠어
いつか必ず forevermore

[이쯔카카나라즈 forevermore]

언젠가 반드시 forevermore


君だけのための hero

[키미다케노타메노 hero]

너만을 위한 hero
どんな日もそばにいるよ

[돈나히모소바니이루요]

언제라도 곁에 있을게
Oh Oh… I’ll be your hero
Oh Oh… And you are my hero


響く声に そっと耳傾ければ

[히비쿠코에니 솟토미미카타무케레바]

울려 퍼지는 소리에 살며시 귀를 기울이면

離れていても みんなの想いが

[하나레테이테모민나노오모이가]

떨어져 있어도 모두의 생각이
今まで私の背中を押してくれたよね

[이마마데와타시노세나카오오시테쿠레타요네]

지금까지 나의 등을 밀어 주었어


君だけのための hero

[키미다케노타메노 hero]

너만을 위한 hero
どんな日もそばにいるよ

[돈나히모소바니이루요]

언제라도 곁에 있을게
Oh Oh… I’ll be your hero
Oh Oh… And you are my hero


どこまでも

[도코마데모]

어디까지라도
すべて君のために走る

[스베테키미노타메니하시루]

모두 너를 위해 달릴 거야
永遠に

[에이엔니]

영원히
輝くあの星のように

[카가야쿠아노호시노요우니]

반짝이는 저 별처럼


君だけのための hero

[키미다케노타메노 hero]

너만을 위한 hero
限りなく遠い道も

[카기리나쿠토오이미치모]

끝없이 먼 길도
君とならどこまでも

[키미토나라도코마데모]

너와 함께라면 어디까지라도
夢つかむまできっと

[유메쯔카무마데킷토]

꿈을 잡을 때까지 꼭


君だけのための hero

[키미다케노타메노 hero]

너만을 위한 hero
いつまでもそばにいるよ

[이쯔마데모소바니이루요]

언제까지나 곁에 있을게

君だけのための hero

[키미다케노타메노 hero]

너만을 위한 hero

君だけのための hero

[키미다케노타메노 hero]

너만을 위한 hero
Oh Oh… I’ll be your hero
Oh Oh… And you are my hero


Oh Oh… I’ll be your hero
Oh Oh… I’ll be your hero



*틀린 부분 있으면 수정 댓글 부탁드립니다.

**퍼가실 땐 출처 남겨주세요.