[HKT48] 止まらない観覧車

by 으따 posted Jun 26, 2018
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

On the Ferris wheel


あなたのことが嫌いと言って ナイ!ナイ!ナイ!
(아나타노코토가키라이토잇테나이나이나이)
니가 싫다고 말하지 않아! 않아! 않아!
むしろ大好きだからキスは シナイ!シナイ!シナイ!
(무시로다이스키다카라키스와시나이시나이시나이)
오히려 너무 좋아하니까 키스는 하지 않아! 하지 않아! 하지 않아!
空を回る夜のデートスポット
(소라오마와루요루노데에토스폿토)
하늘을 빙도는 밤의 데이트스폿
煌めく街灯り
(키라메쿠마치아카리)
반짝이는 일루미네이션
こんなに狭い場所で
(콘나니세마이바쇼데)
이렇게나 좁은 곳에서
唇 近づけたから拒んだんだ
(쿠치비루치카즈케타카라코반단다)
입술이 가까워지니 거부한거야
観覧車は一回りで
(칸란샤와히토마와리데)
관람차는 한번 돌아서
恋の時間が
(코이노지칸가)
사랑의 시간이
終わってしまう
(오왓테시마우)
끝나버려
せっかくのこの関係
(셋카쿠노코노칸케이)
모처럼의 이 관계
永遠に続いて欲しい
(에이엔니츠즈이테호시이)
영원히 계속되길 바래
ゆっくり ゆっくり 進んで
(윳크리윳크리스슨데)
천천히 천천히 나아가며
二人に終わりが来ないように
(후타리니오와리가코나이요우니)
두사람에게 마지막이 오지 않도록
大切にしたいだけ
(다이세츠니시타이다케)
소중하게 다루고 싶을 뿐
願いは
(네가이와)
바람은
止まらない観覧車
(토마라나이칸란샤)
멈추지 않는 관람차


私と長く付き合いたいなら ダメ!ダメ!ダメ!
(와타시토나가쿠츠키아이타이나라다메다메다메)
나와 오래 사귀고 싶다면 안돼! 안돼! 안돼!
ねえ いつの日にか熱いキスを シタイ!シタイ!シタイ!
(네에이츠노히니카아츠이키스오시타이시타이시타이)
있지 언젠가 뜨거운 키스를 하고 싶어! 하고 싶어! 하고 싶어!
手を伸ばせば届くミルキーウェイ
(테오노바세바토도쿠미루키이우에이)
손을 뻗으면 닿는 은하수
今 てっぺん辺り
(이마텟펜아타리)
지금 정상 부근
そんなに動かないで
(손나니우고카나이데)
그렇게 움직이지 말아줘
あなたがこっちに来ると揺れるでしょう
(아나타가콧치니쿠루토유레루데쇼우)
니가 여기로 오면 흔들리잖아?
観覧車は15分で
(칸란샤와쥬우고분데)
관람차는 15분으로
夢から覚めて
(유메카라사메테)
꿈에서 깨어나
地上に降りる
(치죠우니오리루)
지상으로 내려와
今だけのときめきなら
(이마다케노토키메키나라)
지금만의 설레임이라면
儚(はかな)いロマンスでいい
(하카나이로만스데이이)
덧없는 로맨스라도 괜챃아
このまま このまま 信じて
(코노마마코노마마신지테)
이대로 이대로 믿어줘
二人の世界が始まるまで
(후타리노세카이가하지마루마데)
두사람의 세계가 시작될 때까지
もう少しお預けよ
(모우스코시아크제요)
더 조금만 기다려줘
愛とは
(아이토와)
사랑이란 건
止まらない観覧車
(토마라나이칸란샤)
멈추지 않는 관람차


もしもすぐにキスを許しちゃったら
(모시모스구니키스오유루시챳타라)
만약 바로 키스를 허락해 버린다면
そう どんなに好きだって
(소우돈나니스키닷테)
그래 아무리 좋아해도
心も体もまた
(코코로모카라다모마타)
마음도 몸도 다시
何もなかった現実に戻るだけよ
(나니모나캇타겐지츠니모도루다케요)
아무 것도 없었던 현실로 돌아갈 뿐이야


観覧車は一回りで
(칸란샤와히토마와리데)
관람차는 한번 돌아서
恋の時間が
(코이노지칸가)
사랑의 시간이
終わってしまう
(오왓테시마우)
끝나버려
せっかくのこの関係
(셋카쿠노코노칸케이)
모처럼의 이 관계
永遠に続いて欲しい
(에이엔니츠즈이테호시이)
영원히 계속되길 바래
ゆっくり ゆっくり 進んで
(윳크리윳크리스슨데)
천천히 천천히 나아가며
二人に終わりが来ないように
(후타리니오와리가코나이요우니)
두사람에게 마지막이 오지 않도록
大切にしたいだけ
(다이세츠니시타이다케)
소중하게 다루고 싶을 뿐
願いは
(네가이와)
바람은
止まらない観覧車
(토마라나이칸란샤)
멈추지 않는 관람차


On the Ferris wheel

On the Ferris wheel


틀린부분 지적바랍니다..