学校じゃ 気づいていなかった
(갓코우쟈키즈이테이나캇타)
학교에선 알아채지 못했었어
街で会って はっとしてしまった
(마치데앗테핫토시테시맛타)
길거리에서 만나 깜짝 놀라버렸어
男性だって 今さら思い出した
(단세이닷테이마사라오모이다시타)
남자라고 지금에서야 생각났어
イケてるんじゃない?
(이케테룬쟈나이)
멋진 거 아냐?
声掛けようか迷って
(코에카케요우카마욧테)
말을 걸까 망설이며
溢(こぼ)れそうなカフェラテ
(코보레소우나카훼라테)
넘쳐 흐를 듯한 카페라떼
運命とは奥の手
(운메이토와오쿠노테)
운명이란 건 마지막 수단
話を聞かせて
(하나시오키카세테)
이야기를 들려줘요
誰かに見られて噂されても
(다레카니미라레테우와사사레테모)
누군가에게 들켜 소문이 돌아도
私は平気
(와타시와헤이키)
난 괜찮아요
Teacher Teacher なぜ 逃げ腰で
(나제니게고시데)
어째서 발뺌하려는 태도로
Teacher Teacher なぜ 微笑むのかしら?
(나제호호에무노카시라)
어째서 미소짓는거죠?
Teacher Teacher なぜ 私とは
(나제와타시토와)
어째서 나랑은
Teacher Teacher なぜ こんな距離を置くの?
(나제콘나쿄리오오쿠노)
어째서 이렇게 거리를 두는거죠?
Teacher Teacher なぜ 教え子は
(나제오시에고와)
어째서 제자는
Teacher Teacher なぜ 恋愛対象外?
(나제렝아이타이쇼우가이)
어째서 연애 제외 대상?
Teacher Teacher なぜ プライベートは
(나제프라이베에토와)
어째서 사석에서는
Teacher Teacher なぜ よそよそしい
(나제요소요소시이)
어째서 쌀쌀맞아
いつもと違う 今日の先生
(이츠모토치가우쿄오노센세이)
평소와는 다른 오늘의 선생님
Why?
教室じゃ 興味がなかった
(쿄우시츠쟈쿄우미가나캇타)
교실에선 흥미가 없었어
髪型が 地味だと思ってた
(카미가타가지미다토오못테타)
헤어스타일이 촌스럽다고 생각했었어
まあいいか パパより年下なら
(마아이이카파파요리토시시타나라)
뭐 어때? 아빠보다 연하라면
ちょっとセクシー
(춋토세쿠시이)
조금 섹시
どっか行こうって誘って
(돗카이코웃테사솟테)
어딜 가자고 꼬득여
指 絡めてUp to you
(유비시라메테)
손가락을 꽈서
ちょっと危険なヨーヨー
(춋토키켄나요우요우)
조금 위험한 요요
大人をからかって
(오토나오카라캇테)
어른을 놀려
困らせたいだけ 面白すぎる
(코마라세타이다케오모시로스기루)
곤란하게 만들고 싶을 뿐 너무 재미나
抱きついてもいい?
(다키츠이테모이이)
안아도 될까요?
Teacher Teacher 今 さりげなく
(이마사리게나쿠)
지금 아무렇지 않게
Teacher Teacher 今 腕をすり抜けて
(이마우데오스리누케테)
지금 품을 빠져나가
Teacher Teacher 今 駄々っ子を
(이마다닷코오)
지금 응석쟁이를
Teacher Teacher 今 まるであやすように・・・
(이마마루데아야스요우니)
지금 마치 달래듯이
Teacher Teacher 今 気をつけて
(이마키오츠케테)
지금 조심하며
Teacher Teacher 今 帰りなさいなんて
(이마카에리나사이난테)
지금 돌아가라고
Teacher Teacher 今 学園ドラマね
(이마가쿠엔도라마네)
지금 학원물 드라마네요
Teacher Teacher 今 真面目すぎる
(이마마지메스기루)
지금 너무 성실해
夢の世界へついて来なさい
(유메노세카이에츠이테키나사이)
꿈의 세상으로 따라오세요
Come on!
いつも教えてもらってるけれど
(이츠모오세에테모랏테루케레도)
언제나 가르침 받고 있지만
愛について教えてあげるわ
(아이니츠이테오시에테아게루와)
사랑에 관해 가르쳐 줄께요
さあ もっともっと楽しい時間
(사아못토못토타노시이지칸)
자, 좀 더 좀 더 즐거운 시간
ここからは全てを任せてお願いTeacher
(코코카라와스베테오마카세테오네가이)
여기서부터는 모든 걸 맡겨요 부탁이예요
Teacher Teacher さあ 常識は
(사아죠우시키와)
자, 상식은
Teacher Teacher さあ 忘れて頂戴
(사아와스레테쵸우다이)
자, 잊어주세요
Teacher Teacher さあ 今日だけは
(사아쿄오다케와)
자, 오늘만큼은
Teacher Teacher さあ 独り占めさせて
(사아히토리지메사세테)
자, 독점하게 만들어줘요
Teacher Teacher なぜ 逃げ腰で
(나제니게고시데)
어째서 발뺌하려는 태도로
Teacher Teacher なぜ 微笑むのかしら?
(나제호호에무노카시라)
어째서 미소짓는거죠?
Teacher Teacher なぜ 私とは
(나제와타시토와)
어째서 나랑은
Teacher Teacher なぜ こんな距離を置くの?
(나제콘나쿄리오오쿠노)
어째서 이렇게 거리를 두는거죠?
Teacher Teacher なぜ 教え子は
(나제오시에고와)
어째서 제자는
Teacher Teacher なぜ 恋愛対象外?
(나제렝아이타이쇼우가이)
어째서 연애 제외 대상?
Teacher Teacher なぜ プライベートは
(나제프라이베에토와)
어째서 사석에서는
Teacher Teacher なぜ よそよそしい
(나제요소요소시이)
어째서 쌀쌀맞아
いつもと違う 今日の先生
(이츠모토치가우쿄오노센세이)
평소와는 다른 오늘의 선생님
Why?
틀린부분 지적바랍니다..