Say! ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
All night long
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
In the groove
YEAH!
深い息を
(후카이이키오)
깊은 숨을
一つついて
(히토츠츠이테)
한번 내쉬며
嫌なことは
(이야나코토와)
싫은 일은
もう 忘れてしまえ
(모우와스레테시마에)
이젠 잊어버리자
星さえない真っ暗なこの街でも
(호시사에나이맛쿠라나코노마치데모)
별조차 보이지 않는 캄캄한 이 거리에도
遠い空から夜は明けるんだ
(토오이소라카라요루와아케룬다)
아득한 하늘에서부터 날은 밝아오는거야
午前0時過ぎたら
(고젠레이지스기타라)
밤 12시를 지나면
誰もが生まれ変われるよ
(다레모가우마레카와레루요)
누구나가 다시 태어날 수 있어
緩いビートに揺れて
(유루이비이토니유레테)
느슨한 비트에 흔들거리며
Tonight Tonight Tonight…YEAH!
いいことと悪いこと
(이이코토토와루이코토)
좋은 일과 나쁜 일
ループする人生よ
(루우프수루진세이요)
반복되는 인생이여
瞳を閉じて踊ろうか
(메오토지테오도로우카)
눈을 감고 춤출까?
ジャーバージャ Funky night! All right!
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
All night long
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
In the groove
YEAH!
ムカついたら
(무카츠이타라)
짜증나면
殴ればいい
(나구레바이이)
때려버리면 돼
それも無駄だと
(소레모무다다토)
그것도 헛된거라고
マジ思い直した
(마지오모이나오시타)
정말 다시 생각하게 됐어
Oh No 恋してどんなに浮かれても
(코이시테돈나니우카레테모)
사랑에 빠져 아무리 들떠도
胸のモヤモヤは晴れやしないよ
(무네노모야모야와하레야시나이요)
가슴 속 떨떠름함은 해소되지 않아
今日と明日の間で
(쿄오토아스노아이다데)
오늘과 내일의 사이에서
誰もが踊りたくなるよ
(다레모가오도리타쿠나루요)
누구나가 춤추고 싶게 돼
気分上々 もうちょっと
(키분죠우죠우모우춋토)
기분최고 더 조금
All right All right All right…YEAH!
ラッキーもアンラッキーも
(랏키이모안라캇키이모)
행운도 불행도
順番にやって来る
(쥰방니얏테쿠루)
순서대로 찾아와
感情を切り替えろ!
(칸죠우오키리카에로)
감정을 새로 채우자
ジャーバージャ Crazy night!
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
混雑して来た
(콘자츠시테키타)
혼잡해 온
夜更けのダンスフロアで
(요후케노단스후로아데)
깊은 밤의 댄스 플로어에서
昨日の自分に
(키노우노지분니)
어제의 나에게
サヨナラ言おうか?
(사요나라이오우카)
이별을 말할까?
午前0時過ぎたら
(고젠레이지스기타라)
밤 12시를 지나면
誰もが生まれ変われるよ
(다레모가우마레카와레루요)
누구나가 다시 태어날 수 있어
緩いビートに揺れて
(유루이이비이토니유레테)
느슨한 비트에 흔들거리며
Tonight Tonight Tonight…YEAH!
いいことと悪いこと
(이이코토토와루이코토)
좋은 일과 나쁜 일
ループする人生よ
(루우프수루진세이요)
반복되는 인생이여
瞳を閉じて踊ろうか
(메오토지테오도로우카)
눈을 감고 춤출까?
ジャーバージャ Funky night! All right!
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
Everybody!
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
All night long
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
ジャーバージャ
(쟈아바아쟈)
쟈바쟈
In the groove
YEAH!
틀린부분 지적바랍니다..