作曲:野田洋次郎
作詞:野田洋次郎
歌:RADWIMPS
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
아직 이 세상은 나를 길들이고 싶어하는 것 같아
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
바라는대로 해주지 아름답게 발버둥칠게
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
서로의 모래시계 바라보며 키스를 하자
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
"안녕"으로부터 가장 먼 장소로 약속을 잡자
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
드디어 시간은 왔다 어제까지는 서장중의 서장이었고
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
띄엄띄엄 읽어도 되니까 여기부터가 나야
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
경험과 지식과 곰팡이피기 시작한 용기를 지니고
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
이제껏 없었던 속도로 네 곁을 향해 다이브를
まどろみの中で 生温いコーラに
쪽잠 속에서, 미지근한 콜라에서,
ここでないどこかを 夢見たよ
이곳이 아닌 어딘가를 꿈꿨어
教室の窓の外に
교실 창 밖에서,
電車に揺られ 運ばれる朝に
전차안에서 흔들리며, 움직이던 아침에
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
운명이라던가 미래라던가 그런 단어가 제 아무리 손을
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
뻗으려 해도 닿지 않을 장소에서 우린 사랑을 한다
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
시계바늘도 우리 둘을 곁눈으로 보며 나아간다
こんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
이런 세상을 둘이서 일생 아니, 몇 장이라도
生き抜いていこう
살아 나아가자
「はじめまして」なんてさ 遥か彼方へと追いやって
"처음 뵙겠습니다"따위 말야 저멀리 어딘가로 쫓아내고
1000年周期を 一日で息しよう
천년 주기를 하루만에 숨쉬자
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
사전에 있는 단어들로 만들어진 세상을 미워했던,
万華鏡の中で 八月のある日
만화경 안에서 팔월의 어느 날
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
너는 내 앞에서 수줍게 웃고 모른척 해 보였지
この世界の教科書のような笑顔で
이 세상의 교과서 같은 웃음으로
嘘みたいな日々を 規格外の意味を
거짓말 같은 날들을, 규격초과의 의미를
悲劇だっていいから望んだよ
비극이라도 괜찮으니까 바랬어
そしたらドアの外に
그랬더니 문 밖에
君が全部抱えて立っていたよ
네가 전부 끌어 안고 서있었어
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
운명이라던가 미래라던가 그런 단어가 제 아무리를 손을
伸ばそうと届かない 場所で 僕ら遊ぼうか
뻗으려 해도 닿지 않을 장소에서 우리 놀아볼까
愛し方さえも 君の匂いがした
사랑하는 법까지도 너의 냄새가 났어
歩き方さえも その笑い声がした
걷는 법에서조차도 그 웃음 소리가 났어
いつか消えてなくなる 君のすべてを
언젠가 사라져 없어질 너의 모든 것을
この眼に焼き付けておくことは
이 눈에 새겨 두는 것은
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
이미 권리 따위가 아냐 의무라고 생각해
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
운명이라던가 미래라던가 그런 단어가 제 아무리 손을
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
뻗으려 해도 닿지 않을 장소에서 우린 사랑을 한다
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
시계바늘도 우리 둘을 곁눈으로 보며 나아간다
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
그런 세상을 둘이서 일생 아니, 몇 장이라도
生き抜いていこう
살아 나아가자