조회 수 2090 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

父親が不機嫌そうに
(치치오야가후키겐소우니)
아버지가 불쾌한 듯이
舌打ちをして立ち上がる
(시타우치오시테타치아가루)
혀를 차며 일어서
成績が悪いのが
(세이세키가와루이노가)
성적이 나쁜 게
そんなに気に入らないですか?
(손나니키니이라나이데스카)
그렇게나 마음에 들지 않는건가요?
今の順位なんかよりも
(이마노쥰이난카요리모)
지금의 순위따윈 보다도
これからが大切なんだと
(코레카라가다이세츠난다토)
앞으로가 중요한거라고
言ってくれないのですね?
(잇테쿠레나이노데스네)
말해주지 않는거네요?
この先の未来は
(코노사키노미라이와)
이 앞의 미래는
大きな大きな海に似て
(오오키나오오키나우미니니테)
커다란 커다란 바다를 닮아
果てしない可能性
(하테시나이카노우세이)
끝없는 가능성
ちっぽけな小舟で沖に出るんだ(夜が明ける水平線)
(칫포케나코부네데오키니데룬다요루가아케루수이헤이센)
조그마한 배로 물가로 나가는거야 (새벽녘의 수평선)
人は(いつか旅立つもの)
(히토와이츠카타비다츠모노)
사람은 (언젠가 여행길에 오르는 것)
誰もが自分を信じて生きてく
(다레모가지분오신지테이키테쿠)
누구나가 스스로를 믿으며 살아가
僕たちはシンドバッドだ
(보쿠타치와신도밧도다)
우리들은 신밧드야
立ち向かえ!荒波の彼方
(타치무카에아라나미노카나타)
마주해! 거센 파도의 저편
綱を解け!艪を漕ぎ出せよ!
(츠나오토케로오코기다세요)
밧줄을 풀어! 노를 저어 가!
どこかにある大陸 目指すよ
(도코카니아루타이리쿠메자스요)
어딘가에 있는 대륙 목표해
夢を見るシンドバッドだ
(유메오미루신도밧도다)
꿈을 꾸는 신밧드야
経験もない若き船乗り
(케이켄모나이와카키후나노리)
경험도 없는 젊은 선원
怖いものなんて何もない
(코와이모노난테나니모나이)
두려운 것 따윈 암 것도 없어
希望の光 探せ!
(키보우노히카리사가세)
희망의 빛 찾아!


誰のために生きている?
(다레노타메니이키테이루)
누굴 위해 살고 있지?
そんなこと考えるだけで
(손나코토칸가에루다케데)
그런 거 생각하는 것 만으로
生意気だと殴るのか?
(나마이키다토나구루노카)
건방지다고 때리는거야?
目の前の大人は
(메노마에노오토나와)
눈 앞의 어른은
何度も何度も沖に出て
(난도모난도모와키니데테)
몇번이나 몇번이나 물가에 나와
疲れて諦めた
(츠카레테아키라메타)
지쳐 포기했었어
もう二度と無謀なことはしないと…(太陽を眺めてる)
(모우니도토무보우나코토와시나이토타이요우오나가메테루)
더는 두번 다시 무모한 일은 않겠다고... (태양을 바라보고 있어)
だから(波に飲まれても)
(다카라나미니노마레테모)
그러니 (파도에 휩쓸려도)
ここには戻らないと決めて舵を取れ!
(코코니와모도라나이토키메테카지오토레)
이곳에는 돌아오지 않겠다고 정해 키를 잡아!
僕たちはシンドバッドだ
(보쿠타치와신도밧도다)
우리들은 신밧드야
海流に逆らって進め!
(카이류우니사카랏테스스메)
해류를 거슬러 나아가!
帆を立てて 風を手なづけ
(호오타테테카제오테나즈케)
돛을 올려 바람을 따라
伝説の宝島 急げよ
(덴세츠노타카라지마이소게요)
전설의 보물섬 서둘러

挫けないシンドバッドだ
(쿠지케나이신도밧도다)
꺽이지 않는 신밧드야
ただがむしゃらな愚か者たち
(타다가무샤라나오로카모노타치)
단지 저돌적인 멍청이들
失うものなんて何もない
(우시나우모노난테나니모나이)
잃어버리는 것 따윈 암 것도 없어
永遠の愛が欲しい
(에이엔노아이가호시이)
영원의 사랑이 필요해


僕たちはシンドバッドだ
(보쿠타치와신도밧도다)
우리들은 신밧드야
立ち向かえ!荒波の彼方
(타치무카에아라나미노카나타)
마주해! 거센 파도의 저편
綱を解け!艪を漕ぎ出せよ!
(츠나오토케로오코기다세요)
밧줄을 풀어! 노를 저어 가!
どこかにある大陸 目指すよ
(도코카니아루타이리쿠메자스요)
어딘가에 있는 대륙 목표해
夢を見るシンドバッドだ
(유메오미루신도밧도다)
꿈을 꾸는 신밧드야
経験もない若き船乗り
(케이켄모나이와카키후나노리)
경험도 없는 젊은 선원
怖いものなんて何もない
(코와이모노난테나니모나이)
두려운 것 따윈 암 것도 없어
希望の光 探せ!
(키보우노히카리사가세)
희망의 빛 찾아!


틀린부분 지적바랍니다..


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474794
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486155
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469882
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554392
295 [モーニング娘。'18] お天気の日のお祭り 으따 2018.02.07 2191
294 [사무엘] SIXTEEN-Japanese Ver.- 으따 2018.02.07 2099
293 [B1A4] Do You Remember 으따 2018.02.08 2041
292 [B1A4] Rollin'-Japanese ver.- 으따 2018.02.08 1975
291 [安倍なつみ feat.譜久村聖・小田さくら] ENDLESS HOME 으따 2018.02.08 1933
290 [モーニング娘。リーダーズ(中澤裕子/飯田圭織/矢口真里/吉澤ひとみ/藤本美貴/高橋愛/新垣里沙/道重さゆみ/譜久村聖)] WE ARE LEADERS! ~リーダーってのもつらいもの~ 으따 2018.02.08 2376
» [STU48] 僕たちはシンドバッドだ 으따 2018.02.08 2090
288 [STU48] 暗闇 으따 2018.02.09 3026
287 [B1A4] light On 으따 2018.02.12 2044
286 [B1A4] キミ色 으따 2018.02.12 2017
285 [BoA] 私このままでいいのかな 으따 2018.02.14 3744
284 [BoA] ありがとうサヨナラ 으따 2018.02.14 2982
283 [RADWIMPS] スパ-クル (original ver.) 쟈니 2018.02.17 2083
282 [RADWIMPS] なんでもないや (movie ver.) 쟈니 2018.02.17 2386
281 [つばきファクトリー] 低温火傷 으따 2018.02.23 2314
280 [つばきファクトリー] I Need You ~夜空の観覧車~ 으따 2018.02.23 2158
279 [つばきファクトリー] 春恋歌 으따 2018.02.23 2431
278 [欅坂46] ゼンマイ仕掛けの夢 으따 2018.03.14 2361
277 [AKB48] ジャーバージャ 으따 2018.03.19 2544
276 [NMB48] 阪急電車 으따 2018.04.05 2216
Board Pagination Prev 1 ... 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login