寂しく空いた 僕の隣 Yeah 君だけいない
(사비시쿠아이타보쿠노토나리키미다케이나이)
쓸쓸히 텅 빈 내 옆좌리 너만 없어
No 噂を聞いて また 満たされて 何度も 繰り返す
(우와사오키이테마타미타사레테난도모쿠리카에스)
소문을 듣고 다시 채워져 몇번이나 반복해
いっそ 消し去りたいのに 悩んで 迷って
(잇소케시사리타이노니나얀데마욧테)
차라리 지워 없애고 싶은데도 고민하고 방황하며
愛しい記憶が 溢れ出す
(이토시이키오쿠가아후레다스)
그리운 기억이 넘쳐 흘러
Don't remember 君がいなきゃ この胸は 空白のまま
(키미가이나캬코노무네와쿠우하쿠노마마)
니가 없으면 이 가슴은 공백인채로
Lonely lonely lonely
I need your love 孤独にも 慣れてくよ
(코토쿠니모나레테쿠요)
고독에도 익숙해져 가
きっと二度と もう埋まらない In the space
(킷토니도토모우우마라나이)
분명 두번 다시 더는 채워지지 않아
こぼれ落ちたらもう 戻らない水のよう
(코보레오치타라모우모도라나이미즈노요우)
넘쳐 흘러더린다면 더는 되돌릴 수 없는 물처럼
ただ 空っぽの場所 まだ 残ってる 香りが
(타다카랏포노바쇼마다노콧테루카오리가)
단지 텅빈 장소 아직 남아 있는 향기가
未練だらけで 言い訳 するだけ
(미렌다라케데이이와케스루다케)
미련 뿐이라서 변명만
ぽっかりと 空いたハート まだ痛くて
(폿카리토아이타하아토마다이타쿠테)
펑 뚫린 마음 아직 아파서
What should I do
壊れても Woo I know it
(코와레테모)
부서져도
失くせないよ Woo You know
(나쿠세나이요)
잃을 수 없어
Freeな この胸は やけに 苦しくて
(나코노무네와야케니쿠루시쿠테)
자유로운 이 가슴은 더욱 괴로워서
君を想い 明かすよ Night
(키미오오모이아카스요)
너를 떠올려 밤을 새
いっそ 忘れられたら いいのに なのに
(잇소와르세라레타라이이노니나노니)
차라리 잊을 수 있다면 좋을텐데 그럼데도
Ah 胸は 今 敏感 願う ただ Be back Yeah yeah yeah
(무네와이마빈칸네가우타다)
가슴은 지금 민감 기도해 단지
Don't remember 君がいなきゃ 思い出は 空白のまま
(키미가이나캬오모이데와쿠우하쿠노마마)
니가 없다면 추억은 공백인채로
Lonely lonely lonely
I need your love 暗い夜に 慣れてくよ
(쿠라이요루니나레테쿠요)
어두운 밤에 익숙해져 가
Ah 一人じゃ もう満たせない In the space
(히토리쟈모우미타세나이)
혼자선 더는 채울 수 없어
虚しくて 苦しくて Oh yeah
(무나시쿠테쿠루시쿠테)
허무해서 괴로워서
でも何もかも 捨てられなくて
(데모나니모카모스테라레나쿠테)
하지만 무엇도 버릴 수 없어서
それで いいんだ
(소레데이인다)
그걸로 괜찮은거야
もう一度 あの日に 戻りたい 君だけ 探してるよ Yeah
(모우이치도아노히니모도리타이키미다케사가시테루요)
다시 한번 더 그 날로 돌아가고 싶어 너만 찾고 있어
I can't remember 君がいなきゃ 幸せは 空白のまま
(키미가이나캬시아와세와쿠우하쿠노마마)
니가 없다면 행복은 공백인 채로
Lonely lonely lonely
I need your love 暗い夜に 慣れてくよ
(쿠라이요루니나레테쿠요)
어두운 밤에 익숙해져 가
Ah 一人じゃ もう満たせない In the space
(히토리쟈모우미타세나이)
혼자선 더는 채울 수 없어
この胸は 空白のまま Lonely lonely lonely
(코노무네와쿠우하쿠노마마)
이 가슴은 공백인 채로
I need your love 孤独にも 慣れてくよ
(코도쿠니모나레테쿠요)
고독에도 익숙해져 가
きっと二度と もう埋まらない In the space
(킷토니도토모우우마라나이)
분명 두번 다시 더는 매꿀 수 없어
틀린부분 지적바랍니다..