It's a style of my love
ねえねえ 意地悪も
(네에네에이지와루모)
있지 있잖아 심술궂음도
ねえねえ 気まぐれも
(네에네에키마구레모)
있지 있잖아 제멋대로 구는 것도
全ては愛の申し子
(스베테와아이노모우시고)
모든 건 사랑의 부산물
ほらほら この瞳が
(호라호라코노히토미가)
봐봐 이 눈동자가
ほらほら 泣いているの
(호라호라나이테이루노)
봐봐 눈물 짓고 있어
誰にも気付かせたりはしないから
(다레니모키즈카세타리와시나이카라)
누구에게도 알아채거나 하게 하진 않을테니까
Style of my love
口付けて 抱きしめて
(쿠치즈케테다키시메테)
입맞춰줘 안아줘
心を燃やして
(코코로오모야시테)
마음을 불태워줘
正直に まっすぐに
(쇼우지키니맛스구니)
솔직히 올곧게
心を開くの
(코코로오히라쿠노)
마음을 여는거야
あなたには わからない
(아나타니와와카라나이)
너에게는 알지 못해
心の深層
(코코로노신소우)
마음 속 깊은 곳
でも良いの 好きにして
(데모이이노스키니시테)
하지만 괜찮아 좋을대로 해
迷惑はかけない
(메이와쿠와카케나이)
폐는 끼치지 않아
溺れたり もう しないって決めてるの
(오보레타리모우시나잇테키메테루노)
탐닉하거나 더는 않겠다고 정한거야
ただこの瞬間 瞬間を
(타다코노슌칸슌칸오)
단지 이 순간 순간을
感じるままに 受け止めるだけ
(칸지루마마니우케토메루다케)
느끼는 그대로 받아들일 뿐
It's a style of my love
ねえねえ わがままも
(네에네에와가마마모)
있지 있잖아 이기적으로 구는 것도
ねえねえ ジェラシーも
(네에네에제라시이모)
있지 있잖아 질투도
全ては愛の測定器
(스베테와아이노소우테이키)
모든 건 사랑의 측정기
ほらほら この瞳が
(호라호라코노히토미가)
봐봐 이 눈동자가
ほらほら 泣いているの
(호라호라나이테이루노)
봐봐 눈물 짓고 있어
誰にも気付かせたりはしないから
(다레니모키즈카세타리와시나이카라)
누구에게도 알아채거나 하게 하진 않을테니까
Style of my love
手を握り 離さない
(테오니기리하나사나이)
손을 잡고 놓지 않아
心が溢れる
(코코로가아후레루)
마음이 흘러넘쳐
大胆に ゆっくりと
(다이탄니윳쿠리토)
대담하게 천천히
心が轟く
(코코로가토도로쿠)
마음이 울려퍼져
私にも わからない
(와타시니모와카라나이)
나에게도 알지 못해
本当の深層
(혼토우노신소우)
진실된 깊은 곳
でも良いの 仕方ない
(데모이이노시카타나이)
하지만 괜찮아 어쩔 수 없어
それが女だから
(소레가온나다카라)
그게 여자인거니까
嘘つきだとか 思わないでほしいのよ
(우소츠키다토카오모와나이데호시이노요)
거짓말쟁이라든가 생각하지 말아주길 바라는거야
ただその瞬間 瞬間は
(타다소노슌칸슌칸와)
단지 그 순간 순간은
本気でそうと 思ってるんです
(혼키데소우토오못테룬데스)
정말로 그렇다고 생각하고 있어요
It's a style of my love
ねえねえ 意地悪も
(네에네에이지와루모)
있지 있잖아 심술궂음도
ねえねえ 気まぐれも
(네에네에키마구레모)
있지 있잖아 제멋대로 구는 것도
全ては愛の申し子
(스베테와아이노모우시고)
모든 건 사랑의 부산물
ほらほら この瞳が
(호라호라코노히토미가)
봐봐 이 눈동자가
ほらほら 泣いているの
(호라호라나이테이루노)
봐봐 눈물 짓고 있어
誰にも気付かせたりはしないから
(다레니모키즈카세타리와시나이카라)
누구에게도 알아채거나 하게 하진 않을테니까
Style of my love
It's a style of my love
ねえねえ わがままも
(네에네에와가마마모)
있지 있잖아 이기적으로 구는 것도
ねえねえ ジェラシーも
(네에네에제라시이모)
있지 있잖아 질투도
全ては愛の測定器
(스베테와아이노소우테이키)
모든 건 사랑의 측정기
ほらほら この瞳が
(호라호라코노히토미가)
봐봐 이 눈동자가
ほらほら 泣いているの
(호라호라나이테이루노)
봐봐 눈물 짓고 있어
誰にも気付かせたりはしないから
(다레니모키즈카세타리와시나이카라)
누구에게도 알아채거나 하게 하진 않을테니까
ねえねえ 意地悪も
(네에네에이지와루모)
있지 있잖아 심술궂음도
ねえねえ 気まぐれも
(네에네에키마구레모)
있지 있잖아 제멋대로 구는 것도
全ては愛の申し子
(스베테와아이노모우시고)
모든 건 사랑의 부산물
ほらほら この瞳が
(호라호라코노히토미가)
봐봐 이 눈동자가
ほらほら 泣いているの
(호라호라나이테이루노)
봐봐 눈물 짓고 있어
誰にも気付かせたりはしないから
(다레니모키즈카세타리와시나이카라)
누구에게도 알아채거나 하게 하진 않을테니까
Style of my love
틀린부분 지적바랍니다..