目の前から消えろ
(메노마에카라키에로)
눈 앞에서 사라져
ひどい言葉も
(히도이코토바모)
심한 말도
ためらわぬ 俺の
(타메라와누오레노)
주저하지 않는 나의
姿はどう見ても
(스가타와도우미테모)
모습은 어떡게 봐도
I was a fool
今 謝ったって
(이마아야맛탓테)
지금 사과한데도
変わらぬことだって
(카와라누코토닷테)
변하지 않는 단 걸
I know
怒ってもいいから 僕に振り向いてよ
(오콧테모이이카라보쿠니후리무이테요)
화를 내도 괜찮으니 날 뒤돌아봐줘
聞きたいよ その声を
(키키타이요소노코에오)
듣고 싶어 그 목소리를
馬鹿だろ 泣けるほど
(바카다로나케루호도)
바보같지? 울어버릴만큼
全て俺のせいだな
(스베테오레노세이다나)
모두 내 탓이야
どうしようもないやつだと
(도우시요우모나이야츠다토)
어떡하지도 못하는 놈이라고
わかっているよ 今なら
(와캇테이루요이마나라)
깨닫고 있어 지금이라면
Baby I was a fool
I was a fool
I said
いつだって身勝手だった
(이츠닷테미갓테닷타)
언제나 제멋대로였었어
自分のことばっかだった
(지분노코토밧카닷타)
나만을 생각했었어
見失った 俺自身が
(미우싯타오레지신가)
잃어버린 내 자신이
君を押しのけたんだ
(키미오오시노케탄다)
너를 밀어내 버린거야
Oh I was a fool Oh baby I was a fool
今 後悔したって
(이마코우카이시탓테)
지금 후회를 한데도
変わらぬことだって
(카와라누코토닷테)
변하지 않는 단 걸
I know
少しでもいいから 時間よ 巻き戻れ
(스코시데모이이카라지칸요마키모도레)
조금이라도 괜찮으니 시간이여 되돌아가라
君に会えるなら もう一度
(키미니아에루나라모우이치도)
널 만날 수 있다면 다시 한번 더
馬鹿だろ 泣けるほど
(바카다로나케루호도)
바보같지? 울어버릴만큼
全て俺のせいだな
(스베테오레노세이다나)
모두 내 탓이야
どうしようもないやつだと
(도우시요우모나이야츠다토)
어떡하지도 못하는 놈이라고
わかっているよ 今なら
(와캇테이루요이마나라)
깨닫고 있어 지금이라면
Baby I was a fool
I was a fool
眩しかった君が遠のくよ
(마부시캇타키미가토오노쿠요)
눈부셨던 니가 아득한거야
小さ過ぎてもう見えないほど
(치이사스기테모우미에나이호도)
너무 작아져 더는 보이지 않을만큼
君だけを Everyday
(키미다케오)
너만을
Yes I know I'm late late
あの日に戻りたいんだよ Baby
(아노히니모도리타인다요)
그 날로 돌아가고 싶은거야
眩しかった君が遠のくよ
(마부시캇타키미가토오노쿠요)
눈부셨던 니가 아득한거야
小さ過ぎてもう見えないほど
(치이사스기테모우미에나이호도)
너무 작아져 더는 보이지 않을만큼
君だけを Everyday
(키미다케오)
너만을
Yes I know I'm late late
あの日に戻りたいんだよ Baby OH
(아노히니모도리타인다요)
그 날로 돌아가고 싶은거야
馬鹿だろ 泣けるほど
(바카다로나케루호도)
바보같지? 울어버릴만큼
わかってても 今さら
(와캇테테모이마사라)
깨닫는데도 지금와서
Fool
馬鹿だろ 泣けるほど
(바카다로나케루호도)
바보같지? 울어버릴만큼
全て俺のせいだな (今ならわかるよ)
(스베테오레노세이다나)(이마나라와카루요)
모두 내 탓이야 지금이라면 알 수 있어
どうしようもないやつだと
(도우시요우모나이야츠다토)
어떡하지도 못하는 놈이라고
わかっているよ 今なら
(와캇테이루요이마나라)
깨닫고 있어 지금이라면
Baby I was a fool
I was a fool
틀린부분 지적바랍니다..