Hey girl 壊れる 壊れる
(코와레루코와레루)
망가져버려 망가져버려
絶世の美女に
(젯세이노비죠니)
절세미녀에게
Hey girl 痺れる 痺れる
(시비레루시비레루)
마비돼 마비돼
殴られたように
(나구라레타요우니)
얻어맞은 것처럼
行くぜ to the right
(이쿠제)
가는거야
マジで to the left
(마지데)
정말로
Hey girl 心臓(こころ)が 鼓動が
(코코로가코도우가)
마음이 심장이
耐えられない
(타에라레나이)
견뎌낼 수 없어
不器用でもいいさ
(부키요우데모이이사)
서툴러도 괜찮아
逃がさないから
(니가사나이카라)
놓치지 않을테니까
君への衝動が
(키미에노쇼우도우가)
너를 향한 충동이
今 乱して 踊らせる
(이마미다시테오도라세루)
지금 흐트려 춤추게 만들어
Like a gorilla like a gorilla
Like a gorilla like a gorilla
You got got me like a gorilla
Like a gorilla
Like a gorilla gorilla
Hey girl アドレナリン
(아도레나린)
아드레날린
もう完全に 狙い定めて
(모우칸젠니네라이사다메테)
이미 완벽히 정확하게 겨냥해서
瞬発力はキレる タイミングだけさ
(슌파츠료쿠와키레루타이밍구다케사)
순발력은 (이미) 정신줄 놓은 상태 타이밍뿐인거야
完璧 to the right to the left
(칸페키)
완벽
比率から シルエットまで 完全にmy
(히리츠카라시루엣토마데칸젠니)
비율부터 실루엣까지 완벽히
style
自信持って 真っ向勝負 即 行動
(지신못테맛코우쇼우부소쿠코우도우)
자신을 가지고 정면승부 즉시 행동
Like boom boom boom
不器用でもいいさ
(부키요우데모이이사)
서툴러도 괜찮아
逃がさないから
(니가사나이카라)
놓치지 않을테니까
君への衝動が
(키미에노쇼우도우가)
너를 향한 충동이
今 乱して 踊らせる
(이마미다시테오도라세루)
지금 흐트려 춤추게 만들어
Like a gorilla like a gorilla
Like a gorilla like a gorilla
You got got me like a gorilla
Like a gorilla
Like a gorilla gorilla
縄張りの中 俺 King Kong
(나와바리노나카오레)
세력권 안의 나
お遊びの時間は終わり ding dong
(오아소비노지칸와오와리)
놀이시간은 종료
獲物は奪うが勝ち kick off 今
(에모노와우바우가카치이마)
수확물은 뺏는 것이 승리 지금
乾電池を入れた時計 Tic toc
(칸텐치오이레타토케이)
건전지를 넣은 시계
みんな摘みたがる like a strawberry
(민나츠미타가루)
모두 가지고 싶어해
でも勝つのは俺さ I'm a strong baby
(데모카츠노와오레사)
하지만 이기는 건 나야
惚れていくだけ You're so lovely
(호레테이쿠다케)
반해갈 뿐
なぜならここは My republic
(나제나라코코와)
왜냐면 여긴
微笑む君のその笑顔あばいて
(호호에무키미노소노에가오아바이테)
미소짓는 너의 그 웃는 모습이 폭발해
ずっと抱きしめたい
(즛토다키시메타이)
계속 끌어안고 싶어
痛みも平気さ
(이타미모헤이키사)
아픔도 괜찮은거야
君が好きだから
(키미가스키다카라)
니가 좋으니까
君のその笑顔が
(키미노소노에가오가)
너의 그 미소가
俺 乱して 躍らせた
(오레미다시테오도라세타)
날 흐트려 춤추게 만들었어
Now I'm banging on
My banging on my chest
Oh yeah like a gorilla like a gorilla
Girl ou make me feel like a gorilla
Like a gorilla
You got got me like a gorilla
Like a gorilla Like a gorilla gorilla
틀린부분 지적바랍니다..