[AAA] 涙のない世界

by 아유데쓰♡ posted Mar 13, 2017
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
涙のない世界
눈물이 없는 세상

작사 모리즈키 캬스 (森月キャス)
작곡 히비노 히로후미 (日比野裕史)
가/독/해 AMY (http://khm3535.blog.me/)


ねえ 躊躇いがちな二人 宙を舞う指が
네- 타메라이가치나후타리 츄-오마우유비가
있지, 망설이기 쉬운 두 사람 허공을 떠도는 손가락이
そう 触れ合う時 始まりの愛しさを知ったよ
소- 후레아우토키 하지마리노이토시사오싯타요
그래, 서로 닿을 때 시작할 때의 그리움을 알았어

ねえ 正解と間違いの曖昧な境界
네- 세이카이토마치가이노아이마이나사카이
있지, 정답과 오답의 애매한 경계
そう 踏み越えていてもきっと誰も分からない
소- 후미코에테이테모킷토다레모와카라나이
그래, 밟고 넘어가게 되더라도 분명 누구도 모를거야

君の声に耳を澄ましても
키미노코에니미미오스마시테모
너의 목소리에 귀를 기울여도
君の笑顔 瞳を凝らしてみても
키미노에가오 메오코라시테미테모
너의 웃음 띈 얼굴을 바라보려고 해도
君の心 触れてみようとしても
키미노코코로 후레테미요-토시테모
너의 마음을 느끼려고 해도
君に届きはしない
키미니토도키와시나이
너에게 닿지 않아

涙のない世界があるのなら
나미다노나이세카이가아루노나라
눈물이 없는 세상이 있다면
今すぐに僕を導いて
이마스구니보쿠오미치비이테
지금 당장 나를 안내해 줘
君がいない未来で一人きり
키미가이나이미라이데히토리키리
네가 없는 미래에서 혼자
もう二度とめぐり逢えない愛を探してる
모-니도토메구리아에나이아이오사가시테루
두 번 다시 돌아오지 않을 사랑을 찾고 있어

ねえ 雪の上に刻んだ足跡はまるで
네- 유키노우에니키잔다아시아토와마루데
있지, 눈 위에 새겨진 발자국은 마치
そう 時と共に消えてゆく愛しさのようで
소- 토키토토모니키에테유쿠이토시사노요-데
그래, 시간과 함께 사라져 갈 그리움처럼

ねえ 二人で描いてきた想い出の日々が
네- 후타리데에가이테키타오모이데노히비가
있지, 둘이서 그려왔던 추억의 나날이
そう 永遠に続くなんて思い上がりだね
소- 에이엔니츠즈쿠난테오모이아가리다네
그래, 영원히 계속될 거라고 장담했었지

叫び声は風に消えてゆく
사케비고에와카제니키에테유쿠
울부짖는 소리는 바람에 사라져 가
触れてみても冷めた感触だけ
후레테미테모사메타칸쇼쿠다케
느껴보려 해도 식어버린 감촉만
その名前を何度も呼ぶよ
소노나마에오난도모요부요
그 이름을 몇 번이든 불러
いつか君に届く時まで
이츠카키미니토도쿠토키마데
언젠가 너에게 전해질 때까지

涙のない世界があるのなら
나미다노나이세카이가아루노나라
눈물이 없는 세상이 있다면
今更でも君と行きたい
이마사라데모키미토유키타이
이제 와서라도 너와 함께 가고 싶어
幻覚でもただの夢でもいい
마보로시데모타다노유메데모이이
환상이라도 그저 꿈일 뿐이어도 좋아
もう一度あの日の君に
모-이치도아노히노키미니
한 번만 더 그 날의 너에게
微笑んでほしい
호호엔데호시이
미소짓고 싶어

当たり前にそこに見えた
아타리마에니소코니미에타
당연하게 그 곳에 보였던
景色を雪が白く汚しては消えた
케시키오유키가시로쿠요고시테와키에타
경치를 눈이 하얗게 더럽히고는 사라졌어
何万回も抱きしめた言葉にも
난만카이모다키시메타코토바니모
몇 만 번이나 끌어 안았던 말에도
あの日の体温はもう無いよ
아노히노타이온와모-나이요
그 날의 체온은 더 이상 없어
色も味も匂いも何もかも
이로모아지모니오이모나니모카모
색도 맛도 향도 그 어떤 것도
失ったこの街のように
우시낫타코노마치노요-니
잃어버린 이 거리처럼

I'll be there
Forever
君をつつむ風のように
키미오츠츠무카제노요-니
너를 감싸는 바람처럼

笑顔のない世界を行くのなら
에가오노나이세카이오유쿠노나라
미소가 없는 세상을 가는 거라면
このまま君の傍にいたい
코노마마키미노소바니이타이
이대로 네 곁에 있고 싶어
幻覚でもただの夢でもいい
마보로시데모타다노유메데모이이
환상이라도 그저 꿈일 뿐이어도 좋아
もう一度あの日の君に
모-이치도아노히노키미니
한 번만 더 그 날의 너에게
微笑んでほしい
호호엔데호시이
미소짓고 싶어

ささやかな花束
사사야카나하나타바
소박한 꽃다발
風に舞う花びら
카제니마우하나비라
바람에 흩날리는 꽃잎
君に似てる薫り
키미니니테루카오리
너와 닮은 향기
儚い想い
하카나이오모이
덧없는 마음