I'll be there
작사 Mio Aoyama / Mitsuhiro Hidaka
작곡 M.I / Shun Kusakawa / Kohei Yokono
가/독/해 AMY (http://khm3535.blog.me/)
I'll be there for you...
Be my love
You are mine
I'm yours, too
I'll be there for you...
I'll be there for you...
"逢いたい" "愛したい"
"아이타이" "아이시타이"
"만나고 싶어" "사랑하고 싶어"
距離は何ピクセル?
쿄리와난피쿠세루?
거리는 몇 픽셀이야?
こぼすirony
코보스irony
투덜대는 irony
"触れたい" "できない"
"후레타이" "데키나이"
"닿고 싶어" "할 수 없어"
願えばいつでも
네가에바이츠데모
원한다면 언제라도
asymmetry
I miss you 手にしたら きっと
I miss you 테니시타라 킷토
I miss you 손에 넣는다면 반드시
I need you 恐くなるの分かってる
I need you 코와쿠나루노와캇테루
I need you 두려워지는 건 알고 있어
その先はcrisis
소노사키와crisis
그 끝은 crisis
解けないparadox
토케나이 paradox
풀리지 않는 paradox
だけど逢いたいんだ
다케도아이타인다
그래도 만나고 싶어
I'll be there for you
君の体温感じたい
키미노온도칸지타이
너의 체온을 느끼고 싶어
I'll be there for you
剥き出しのその心抱かせて
무키다시노소노코코로다카세테
드러낸 너의 마음을 안게 해 줘
Be my love
You are mine
I'm yours, too
Be my love
You are mine
I'm yours, too
儚い 誘い
하카나이 사소이
덧없는 유혹
君と踊りたい
키미토오도리타이
너와 춤추고 싶어
masquerade
"Hold me tight..., Day and night"
云われるまでもない
이와레루마데모나이
들을 것도 없어
笑顔が見たい
에가오가미타이
미소가 보고 싶어
I miss you 大事なことほど
I miss you 다이지나코토호도
I miss you 소중한 것인 만큼
I need you いつも声がでなくて
I need you 이츠모코에가데나쿠테
I need you 항상 목소리가 나오질 않아서
アタマはspiral
아타마와 spiral
머리는 spiral
"キミ"というsyndrome
"키미"토이우 syndrome
"너"라는 syndrome
すぐに逢いたいんだ
스구니아이타인다
당장 만나고 싶어
姿が見えたって遠い
스가타가미에탓테토-이
모습이 보인다해도 멀어
潤んだ瞳でCall me
우룬다히토미데Call me
울먹이는 눈으로 Call me
どんな言葉が欲しい?
돈나코토바가호시이?
무슨 말이 듣고 싶어?
許されるのならば望み通り
유루사레루노나라바노조미도-리
용서해줄 수 있는 거라면 바라는 대로
揺れる髪触れる度
유레루카미후레루타비
흔들리는 머릿칼 닿을 때 마다
君の匂いで溢れる
키미노니오이데아후레루
너의 향기로 넘쳐나
1、2 踏み込むアクセル
1, 2 후미코무아쿠세루
1, 2 세게 밟는 액셀
心のこの距離ごと無くせる
코코로노코노쿄리고토나쿠세루
마음의 이 거리를 없앨 수 있어
Everyday, I'm thinking 'bout you lady
be there, be there この声を聞いて
be there, be there 코노코에오키이테
be there, be there 이 목소리를 들어줘
手の届きそうな距離
테노토도키소-나쿄리
손이 닿을 것 같은 거리
あと一歩が狂おしい
아토잇포가쿠루오시이
남은 한 걸음이 미칠 것 같아
その目も手も気持ちも奪うためにすぐそこに
소노메모테모키모치모우바우타메니스구소코니
그 눈도 손도 마음도 빼앗기 위해 바로 그 곳으로
I'll be there for you
君をきつく抱きたい
키미오키츠쿠다키타이
너를 꼭 안고 싶어
I'll be there for you
強引にその心触れていい?
고-인니소노코코로후레테이이?
강제로 그 마음에 닿아도 괜찮겠어?
I'll be there for you
君の体温感じたい
키미노온도칸지타이
너의 체온을 느끼고 싶어
I'll be there for you
剥き出しのその心抱かせて
무키다시노소노코코로다카세테
드러낸 너의 마음을 안게 해 줘
Be my love
You are mine
I'm yours, too
Be my love
You are mine
I'm yours, too