道(길)
作曲︰Utada Hikaru
作詞︰Utada Hikaru
黒い波の向こうに朝の気配がする
쿠로이나미노무코-니아사노케하이가스루
검은 파도 저편에 아침의 기척이 느껴져
消えない星が私の胸に輝き出す
키에나이호시가와타시노무네니카가야키다스
사라지지않는 별이 내 가슴에 빛나기 시작하네
悲しい歌もいつか懐かしい歌になる
카나시이우타모이츠카나츠카시이우타니나루
슬픈 노래도 언젠가 그리운 노래가 될거야
見えない傷が私の魂彩る
미에나이키즈가와타시노타마시이이로도루
보이지않는 상처가 내 혼을 색칠해
転んでも起き上がる
코론데모오키아가루
넘어져도 일어서
迷ったら立ち止まる
마욧타라타치도마루
헤매면 멈춰서
そして問う あなたなら
소시테토우 아나타나라
그리고 묻는다, 당신이라면
こんな時どうする
콘나토키도-스루
이럴 때 어떻게 하죠?
私の心の中にあなたがいる
와타시노코코로노나카니아나타가이루
내 마음속에 당신이 있어
いつ如何なる時も
이츠이카나루토키모
언제 어떤 때에도
一人で歩いたつもりの道でも
히토리데아루이타츠모리노미치데모
혼자서 걸을 길이라도
始まりはあなただった
하지마리와아나타닷타
시작은 당신이었어
It’s a lonely road
But I’m not alone
そんな気分
손나키분
그런 기분
調子に乗ってた時期もあると思います
쵸-시니놋테타지키모아루토오모이마스
우쭐했던 시기도 있다고 생각합니다.
人は皆生きてるんじゃなく生かされてる
히토와민나이키테룬쟈나쿠이카사레테루
사람은 모두 살아있는 게 아닌 살아지고 있는 것.
目に見えるものだけを
메니미에루모노다케오
눈에 보이지 않는 것 만을
信じてはいけないよ
신지테와이케나이요
믿어서는 안돼요
人生の岐路に立つ標識は
진세-노키로니타츠효-시키와
인생의 기로에 세우는 표식은
在りゃせぬ
아랴세누
없소이다.
どんなことをして誰といても
돈나코토오시테도레토이테모
어떤 일을 하고 누구와 있어도
この身はあなたと共にある
코노미와아나타토토모니아루
이 몸은 당신과 함께 있어
一人で歩まねばならぬ道でも
히토리데아유마네바나라누미치데모
혼자서 걸어야만 하는 길이라도
あなたの声が聞こえる
아나타노코에가키코에루
당신의 목소리가 들려와
It’s a lonely road
You are every song
これは事実
코레와지지츠
이건 사실
私の心の中にあなたがいる
와타시노코코로노나카니아나타가이루
내 마음속에 당신이 있어
いつ如何なる時も
이츠이카나루토키모
언제 어떤 때에도
どこへ続くかまだ分からぬ道でも
도코에츠즈쿠카마다와카라누미치데모
어디로 이어질지 아직 모르는 길이라도
きっとそこにあなたがいる
킷토소코니아나타가이루
분명 그곳에 당신이 있어
It’s a lonely road
But I’m not alone
そんな気分
손나키분
그런 기분