[モーニング娘。'16] Tokyoという片隅

by 으따 posted May 20, 2016
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

愛する種類を一体全体 いくつ知ってるの?
(아이스루슈루이오잇타이젠타이이쿠츠싯테루노)
사랑하는 종류를 대체로 도대체 몇개나 알고 있는거야?
嘘つく手段を一体全体 いくつ持ってるの?
(우소츠크슈단오잇타이젠타이이쿠츠못테루노)
거짓말하는 수단을 대체로 도대체 몇개를 가지고 있는거야?
Crazy beat wow wow wow
高まる時間を一体全体 いつにセットすんの?
(타카마루지칸오잇타이젠타이이츠니셋토슨노)
고조되는 시간을 대체로 도대체 언제 셋팅하는거야?
夢見る時間を一体全体 いつでOffにすんの?
(유메미루지칸오잇타이젠타이이츠데오프니슨노)
꿈을 꾸는 시간을 대체로 도대체 언제에 끝내는거야?
容赦ない現実達
(요우샤나이겐지츠타치)
양보없는 현실들
儚い瞬間達
(하카나이슌칸타치)
덧없는 순간들
何も怖くない 全然寂しくない
(나니모코와쿠나이젠젠사미시쿠나이)
아무것도 두렵지 않아 전혀 외롭지 않아
ただ少し
(타다스코시)
단지 조금
ギュッとされたいだけ
(귯토사레타이다케)
꽉 안기고 싶을 뿐
この世界のTokyoという片隅にゃ
(코노세카이노토쿄토유우카나스미냐)
이 세상의 도쿄라는 구석에선
我武者羅しか生きれぬ連中が居る
(가무샤라시카이키레누야츠가이루)
필사적으로 밖에 살아갈 수 없는 녀석들이 있어
この欲望だらけの真ん中にゃ
(코노요쿠보우다라케노만나카냐)
이 욕망투성이의 한가운데에선
不器用にしか 生きれぬ子だって
(부키요우니시카이키레누야츠닷테)
서투름으로 밖에 살아갈 수 없는 애도
居る
(이루)
있어


愛の行く末は一体全体 どれがあってるの?
(아이노유쿠스에와잇타이젠타이도레가앗테루노)
사랑의 앞날은 대체로 도대체 어느 것이 맞는거야?
私の未来は一体全体 どこ向かってるの?
(와타시노미라이와잇타이젠타이도코무캇테루노)
내 미래는 대체로 도대체 어느 쪽을 향하는거지?
Crazy beat wow wow wow
高まる気分を一体全体 どう持ってけばいい!?
(타카마루키분오잇타이젠타이도우못테케바이이)
고조되는 기분을 대체로 도대체 어떻게 가져가면 될까!?
恋する気分を一体全体 どう持ってけばいい!?
(코이스루키분오잇타이젠타이도우못테케바이이)
사랑하는 기분을 대체로 도대체 어떻게 가져가면 될까!?
眠らない現実達
(네무라나이겐지츠타치)
잠들 수 없는 현실들
儚い瞬間達
(하카나이슌칸타치)
덧없는 순간들
裏切られたとか 結局言い訳で
(우라기라레타토카켓쿄쿠이이와케데)
배신당했다든가 결국 변명으로
wow wow Crazy beat
隙があったんだね
(스키가앗탄다네)
틈이 있었던거네
この世界のTokyoという片隅にゃ
(코노세카이노토쿄토유우카나스미냐)
이 세상의 도쿄라는 구석에선
正直しか生きれぬ連中が居る
(쇼우지키시카이키레누야츠가이루)
정직하게 밖에 살아갈 수 없는 녀석들이 있어
しがらみ絡み合う真ん中にゃ
(시가라미카미아우만나카냐)
서로 얽혀져 있는 한가운데에선
するりとかわして 笑ってる野郎だって
(스루리토와카와시테와랏테루야츠닷테)
슬쩍 바꿔 웃고있는 자식도
居る
(이루)
있어


何も怖くない 全然寂しくない
(나니모코와쿠나이젠젠사미시쿠나이)
아무것도 두렵지 않아 전혀 외롭지 않아
ただ少し
(타다스코시)
단지 조금
ギュッとされたいだけ
(귯토사레타이다케)
꽉 안기고 싶을 뿐
この世界のTokyoという片隅にゃ
(코노세카이노토쿄토유우카나스미냐)
이 세상의 도쿄라는 구석에선
我武者羅しか生きれぬ連中が居る
(가무샤라시카이키레누야츠가이루)
필사적으로 밖에 살아갈 수 없는 녀석들이 있어
この欲望だらけの真ん中にゃ
(코노요쿠보우다라케노만나카냐)
이 욕망투성이의 한가운데에선
不器用にしか 生きれぬ子だって
(부키요우니시카이키레누야츠닷테)
서투름으로 밖에 살아갈 수 없는 애도
居る
(이루)
있어


틀린부분 지적바랍니다..