朝も昼も夜も夕方も
(아사모히루모요루모유우가타모)
아침도 낮도 밤도 저녁에도
ずっと思うはおまえのことばかり
(즛토오모우와오마에노코토바카리)
계속 생각하는 건 너 뿐
四六時中頭の中は
(시로쿠지쥬우아타마노나카와)
온종일 머릿 속은
しなやかな体 SO ボディライン
(시나야카나카라다보디이라인)
탱탱한 몸 바디라인
適度に濡れたおまえつかんで
(테키도니누레타오마에츠칸데)
적당히 젖은 널 잡고
くちびるにそっと近づける
(쿠치비루니솟토치카즈케루)
입술에 살며시 가져가
そうさ小泉さんはラーメン大好き女子高生だ
(소우사코이즈미상와라아멘다이스키죠시코우세이다)
그래 코이즈미씨는 라멘 너무 좋아하는 여고생인거야
小泉さん 小泉さん 好き好き
(코이즈미상코이즈미상스키스키)
코이즈미씨 코이즈미씨 좋아 좋아
小泉さん 小泉さん 好き好き
(코이즈미상코이즈미상스키스키)
코이즈미씨 코이즈미씨 좋아 좋아
今日も昨日も明日あさっても
(쿄오모키노우모아시타아삿테모)
오늘도 어제도 내일도 모래도
ずっと思うはおまえのことばかり
(즛토오모우와오마에노코토바카리)
계속 생각하는 건 너 뿐
四六時中頭の中は
(시로쿠지쥬우아타마노나카와)
온종일 머릿 속은
おまえで仕事も手につかない
(오마에데시고토모테니츠카나이)
너로 인해 일도 손에 잡히지 않아
熱くほてったおまえつかんで
(아츠쿠호텟타오마에츠칸데)
뜨겁게 달아오른 널 잡고서
耳元にそっと息吹きかける
(미미모토니솟토이키후키카케루)
귓가에 살며시 숨을 불어넣어
そうさ小泉さんはラーメン大好き女子高生だ
(소우사코이즈미상와라아멘다이스키죠시코우세이다)
그래 코이즈미씨는 라멘 너무 좋아하는 여고생인거야
小泉さん 小泉さん 好き好き
(코이즈미상코이즈미상스키스키)
코이즈미씨 코이즈미씨 좋아 좋아
小泉さん 小泉さん 好き好き
(코이즈미상코이즈미상스키스키)
코이즈미씨 코이즈미씨 좋아 좋아
小泉さん 小泉さん 好き好き
(코이즈미상코이즈미상스키스키)
코이즈미씨 코이즈미씨 좋아 좋아
小泉さん 小泉さん 好き好き
(코이즈미상코이즈미상스키스키)
코이즈미씨 코이즈미씨 좋아 좋아
麺上げて 湯を切って ラーメン大好き小泉さん
(멘아게테유오킷테라아멘다이스키코이즈미상)
면을 들어올려 뜨거운 물 버리며 라멘 너무 좋아하는 코이즈미씨
小泉さん 小泉さん 好き好き
(코이즈미상코이즈미상스키스키)
코이즈미씨 코이즈미씨 좋아 좋아
小泉さん 小泉さん 好き好き
(코이즈미상코이즈미상스키스키)
코이즈미씨 코이즈미씨 좋아 좋아
틀린부분 지적바랍니다..