もう つないだ手と手 離さない
(모우츠나이다테토테하나사나이)
이제 잡은 손과 손 놓지 않아
どんなことがあっても
(돈나코토가앗테모)
어떤 일이 있다해도
一緒に歩いていく ずっと
(잇쇼니아루이테이쿠즛토)
함께 걸어나가 계속
笑ったり泣いたりして Forever Love
(와랏타리나이타리시테)
웃거나 울거나 하며
言わなくても伝わるなんて思わないで
(이와나쿠테모츠타와루난테오모와나이데)
말하지 않아도 전해진다고 생각하지 말아줘
こんなにも違う あなたと私
(콘나니모치가우아나타토와타시)
이렇게나 달라 너와 나
会えないときが続けば不安になるから
(아에나이토키가츠즈케바후안니나루카라)
만날 수 없는 날이 이어지면 불안해지니까
読み返すメール お守りなの
(요미카에스메에르오마모리나노)
다시 읽어보는 문자 부적인거야
ねぇ 声が聞きたくなったら 電話してもいい?
(네에코에가키키타쿠낫타라뎅와시테모이이)
있잖아 목소리가 듣고 싶어진다면 전화해도 될까?
あなたの声が私を強くする魔法みたい Forever Love
(아나타노코에가와타시오츠요쿠스루마호우미타이)
너의 목소리가 날 강하게 만드는 마법같아
隠さないで 疲れた顔も 愚痴だって
(카쿠사나이데츠카레타카오모구치닷테)
감추지마 지친 얼굴도 푸념도
聞かせて欲しい あなたのすべて
(키카세테호시이아나타노스베테)
들려주길 바래 너의 모든 걸
甘えてばかり ごめんね 頼りないけれど
(아마에테바카리고멘네타요리나이케레도)
응석부리기만 미안해 의지가 되지 못하지만
そばにいたいの どんなときも
(소바니이타이노돈나토키모)
곁에 있고 싶어 어떤 때도
ねぇ 会いたくなったら いつでもすぐに会いにきて
(네에아이타쿠낫타라이츠데모스구니아이니키테)
있잖아 만나고 싶어지면 언제라도 만나러 와줘
たった一人だけなの 私の大切な Forever Love
(탓타히토리다케나노와타시노타이세츠나)
단지 한사람뿐인거야 내 가장 소중한
瞳をそらさず いられたらきっと
(히토미오소라사즈이라레타라킷토)
눈을 피하지 않은 채 있을 수 있다면 분명
道は続いていく
(미치와츠즈이테이쿠)
길은 이어져가
一緒に歩いていく ずっと
(잇쇼니아루이테이쿠즛토)
함께 걸어나가 계속
笑ったり泣いたりして Forever Love
(와랏타리나이타리시테)
웃거나 울거나 하며
틀린부분 지적바랍니다..