がんじがらめ 我慢してた 傲慢なルールに疑問苦悶
간지가라메 가만시테타 고우만나루-루니기몬쿠몬
얽매여 참고 있었다 오만한 룰에 대한 고민
頭では理解してるよ 心で感じた違和感
아나마데와리카이시테루요 코코로데칸지타이와칸
머리로는 이해 했지만 마음으로 느낀 위화감
膝を抱えていた 肘をついて 窓の外を
이자오카카에테이타 이지오츠이테 마도노소토오
무릎을 안고 있던 팔꿈치를 짚고 창 밖을
眺めていた 自在に変型させた雲
나가메테이타 지자이니헨케이사세타쿠모
바라 보았던 자유롭게 변형시킨 구름
hey 君のポケットには
hey 키미노포켓토니와
hey 너의 주머니에선
ロックが溢れてるよ
롯쿠가아후레테루요
락이 흘러나와
夢も希望も 疑わなくていい
유메모키보우모 우타가와나쿠테이이
꿈도 희망도 의심하지 않아도 돼
<embed width="100%" height="100%" wmode="transparent" id="babyshamblestistorycom1673802" src="http://s1.daumcdn.net/cfs.tistory/resource/585/blog/plugins/CallBack/callback.swf?destDocId=callbacknestbabyshamblestistorycom1673802&id=167&callbackId=babyshamblestistorycom1673802&host=http://babyshambles.tistory.com&float=left&" allowscriptaccess="never" menu="false" type="application/x-shockwave-flash" />
世界の終わりで 中指立てて踊ろう
세카이노오와리데 나카유비타테테오도로우
세계의 끝에서 가운데 손가락을 세워 춤을 춰
明日の朝まで 今夜は永遠だから
아시타노아사마데 콘야와에이엔다카라
내일 아침까지 오늘밤은 영원하니까
FOREVER YOUNG FOR EVERLAST
FOREVER YOUNG YOU'RE BEAUTIFUL TONIGHT
FOREVER YOUNG FOR EVERLAST
FOREVER YOUNG WE'RE BEAUTIFUL TONIGHT
感じ方も 考え方も安心なレールに自問自答
칸지카타모 캉가에카타모안신나레루니지몬지토우
느끼는 것도 생각하는 것도 안심 레일에 자문자답
頭に来ても どこに行っても 何を言ってもまだ焦燥感
아타마니키테모 토코니잇테모 나니오잇테모마다쇼우소우칸
와가나도 어디에 가도 무엇을 해도 아직 불안감
膝を抱えていた 日々をなぞり 闇の奥を
히자오카카에테이타 히비오나조리 야미노오쿠오
무릎을 안고 있었던 날들을 따라서 어둠 속을
睨んでいた 黙ったままで叫んでいた
니란데이타 다맛타마마데사켄데이타
노려보고 있던 침묵 속에서 외쳤다
hey だけど僕たちには
hey 다케도보쿠타치니와
hey 하지만 우리에게는
ロックがあるじゃないか
롯쿠가아루쟈나이카
락이 있잖아
愛の言葉を 歌えるじゃないか
아이노코토바오 우타에루쟈나이카
사람의 말을 노래하잖아
世界の終わりに 中指立てて踊ろう
세카이노오와리데 나카유비타테테오도로우
세계의 끝에서 가운데 손가락을 세워 춤을 춰
昨日の苦悩を 踏み鳴らす音よ響け
키노우노쿠노우오 후미나라스오토요히비케
어제의 고뇌를 구르는 소리를 울려
FOREVER YOUNG FOR EVERLAST
FOREVER YOUNG YOU'RE BEAUTIFUL TONIGHT
FOREVER YOUNG FOR EVERLAST
FOREVER YOUNG WE'RE BEAUTIFUL TONIGHT
FOREVER YOUNG FOR EVERLAST
FOREVER YOUNG YOU'RE BEAUTIFUL TONIGHT
FOREVER YOUNG FOR EVERLAST
FOREVER YOUNG WE'RE BEAUTIFUL TONIGHT
世界の終わりで 中指立てて踊ろう
세카이노오와리데 나카유비타테테오도로우
세계의 끝에서 가운데 손가락을 세워 춤을 춰
明日の朝まで 今夜は永遠だから。
아시타노아사마데 콘야와에이엔다카라
내일 아침까지 오늘밤은 영원하니까
*정확하지 않아요