유메난테시라나이코로노
꿈같은건 모르는 시절의
あのお願いは叶ったかい?
아노오네가이와카낫타카이?
그 부탁은 이루어졌어?
無邪気にカメラに向って
무쟈키니카메라니무캇테
천친난만하게 카메라를 향해
はしゃいでた君は笑ってる
하샤이데타키미와와랏테루
들떠있던 너는 웃었어
アスリート パイロット 大好きな先生
아스리토 파이롯토 다이스키나센세이
육상선수 파일럿 좋아하는 선생님
バレリーナ ピアニスト 大好きなママ
바레리나 피아니스토 다이스키나마마
발레리나 피아니스트 좋아하는 엄마
それとも まだ夢の途中にいる?
소레토모 마다유메노도츄우니이루?
아니면 아직 꿈 속에 있어?
<embed width="100%" height="100%" wmode="transparent" id="babyshamblestistorycom1623668" src="http://s1.daumcdn.net/cfs.tistory/resource/585/blog/plugins/CallBack/callback.swf?destDocId=callbacknestbabyshamblestistorycom1623668&id=162&callbackId=babyshamblestistorycom1623668&host=http://babyshambles.tistory.com&float=left&" allowscriptaccess="never" menu="false" type="application/x-shockwave-flash" />
僕らまた旅に出よう
보쿠라마타타비니데요우
우리들은 또 여행을 떠나
何度でも 最初から 立ち上がって いざ行こう
난도데모 사이쇼카라 타치아갓테 이자유코우
몇번이라도 처음부터 일어서서 자 가자
僕らまた旅に出よう
보쿠라마타타비니데요우
우리들은 또 여행을 떠나
何度でも 最後でも いざ行こう
난도데모 사이고데모 이자유코우
몇번이라도 마지막이라도 자 가자
夢なんて忘れた頃に
유메난테와스레타코로니
꿈 따위는 잊었을 무렵에
あのお願いを思い出す
아노오네가이오오모이다스
그 부탁을 생각했어
邪 鏡に映って
요코시마 카가미니우츳테
비뚤어진 거울에 비쳤어
はしゃいでた頃を笑ってる
하샤이데타코로오와랏테루
들떠 있던 시절을 웃었어
時計の針が 胸の鼓動を刺して
토케이노하리가 무네노코도우오사시테
시계바늘이 가슴의 고동을 찔러
暗がりで 痛くて 目が覚めた頃
쿠라가리데 이타쿠테 메가사메타코로
어둠 속에서 아파서 눈을 떴을 때
気付いた まだ夢の途中にいる
키즈이타 마다유메노토츄우니이루
깨달았어 아직 꿈 속에 있어
僕を諦めないでくれる
보쿠오아키라메나이데쿠레루
나를 포기하지 말아
君がいる 君のため 立ち上がって 夢を行こう
키미가이루 키미노타메 타치아갓테 유메오이코우
네가 있어 너 때문에 일어나 꿈을 향해
僕を諦めないでおくれ
보쿠오아키라메나이데오쿠레
나를 포기하지 말아줘
何度でも 君のため いざ行こう
난도데모 키미노타메 이자유코우
몇번이라도 너 때문에 자 가자
アスリート パイロット 大好きな先生
아스리토 파이롯토 다이스키나센세이
육상선수 파일럿 좋아하는 선생님
バレリーナ ピアニスト 大好きなママ
바레리나 피아니스토 다이스키나마마
발레리나 피아니스트 좋아하는 엄마
広がる 空がまだ君を待っている
히로가루 소라가마다키미오맛테이루
넓은 하늘이 아직 너를 기다리고 있어
僕らまた旅に出よう
보쿠라마타타비니데요우
우리들은 또 여행을 떠나
何度でも 最初から 立ち上がって いざ行こう
난도데모 사이쇼카라 타치아갓테 이자유코우
몇번이라도 처음부터 일어서서 자 가자
僕を諦めないでくれる
보쿠오아키라메나이데쿠레루
나를 포기하지 말아
君がいる 君のため いざ行こう。
키미가이루 키미노타메 이자유코우
네가 있어 너 때문에 자 가자
*정확하지 않아요