消えないよ 君のことがずっと L.O.V.E (LUV)
(키에나이요키미노코토가즛토)
사라지지 않아 니 생각이 계속
切ないよ 胸の中をぎゅっと L.O.V.E (LUV)
(세츠나이요무네노나카오귯토)
애달파 가슴 속을 꽉
キモチ もう伝わらなくって L.O.V.E (LUV)
(키모치모우츠타와라나쿳테)
마음 더는 전하지 못해서
ナミダ 止まらなくなるよ
(나미다토마라나쿠나루요)
눈물이 멈추지 않고 흘러
ただ好きだった 君に 今すぐ会いたい
(타다스키닷타키미니이마스구아이타이)
단지 좋아했던 널 지금 당장 만나고 싶어
(MY LOVE) 雨が降れば同じ傘で (MY LOVE) 近づくその距離
(아메가후레바오나지카사데치카즈쿠소노쿄리)
비가 내리면 같은 우산에서 가까워지는 그 거리
L.O.V.E (LUV) 君の香りがして そっと包まれてた Yeah
(키미노카오리가시테솟토츠츠마레테타)
니 향기가 나며 살며시 감싸안았었어
同じ景色を見てた いつもそばにいた Yeah
(오나지케시키오미테타이츠모소바니이타)
같은 풍경을 보고 있었어 언제나 곁에 있었어
どんな小さな夢さえも 一人じゃ叶わない 見えない
(돈나치이사나유메사에모히토리쟈카나와나이미에나이)
어떤 조그마한 꿈조차도 혼자선 이루지 못해 볼 수 없어
消えないよ 君のことがずっと L.O.V.E (LUV)
(키에나이요키미노코토가즛토)
사라지지 않아 니 생각이 계속
切ないよ 胸の中をぎゅっと L.O.V.E (LUV)
(세츠나이요무네노나카오귯토)
애달파 가슴 속을 꽉
キモチ もう伝わらなくって L.O.V.E (LUV)
(키모치모우츠타와라나쿳테)
마음 더는 전하지 못해서
ナミダ 止まらなくなるよ
(나미다토마라나쿠나루요)
눈물이 멈추지 않고 흘러
ただ好きだった 君に 今すぐ会いたい
(타다스키닷타키미니이마스구아이타이)
단지 좋아했던 널 지금 당장 만나고 싶어
(MY LOVE) たまに真面目に見つめるから (MY LOVE) ドキドキしちゃうね
(타마니마지메니미츠메루카라도키도키시챠우네)
때로 진지하게 바라보니까 두근거려버려
L.O.V.E (LUV) 今は違う何処かで 誰を見つめてるの? Yeah
(이마와치가우도코카데다레오미츠메테루노)
지금은 다른 어딘가에서 누구를 바라보고 있는거니?
どんな忙しい時も 笑顔になれた Yeah
(돈나이소가시이토키모에가오니나레타)
어떤 바쁠 때도 웃을 수 있었어
今も思い出に出来ない 忘れられないよ ずっと
(이마모오모이데니데키나이와스레라레나이요즛토)
지금도 추억으론 묻어둘 수 없어 잊을 수 없어 영원히
戸惑いも 隠しきれなくって L.O.V.E (LUV)
(토마도이모카쿠시키레나쿳테)
망설임도 더는 감출 수 없어서
繰り返す 君の名前そっと L.O.V.E (LUV)
(쿠리카에스키미노나마에솟토)
되풀이하는 너의 이름 살며시
ひとり 上手く笑えないよ L.O.V.E (LUV)
(히토리우마쿠와라에나이요)
혼자서 능숙히 웃을 수 없어
ナミダ 隠す雨のなか
(나미다카쿠스아메노나카)
눈물을 감추는 빗 속
迷子になった 私 ココロ空回り
(마이고니낫타와타시코코로카라마와리)
미아가 된 나 마음이 겉돌아
(今も)見るの 夢を (今も)君の 夢を
(이마모미루노유메오이마모키미노유메오)
지금도 꾸는거야 꿈을 지금도 너의 꿈을
(今も)ずっと見つめたい(その笑顔)
(이마모즛토미츠메타이소노에가오)
지금도 계속 바라보고 싶어 그 미소
そっと近づけば 恋はまた 始まるのかな(夢のまま)
(솟토치카즈케바코이와마타하지마루노카나유메노마마)
살며시 다가간다면 사랑은 다시 시작하는걸까? 꿈인채로
消えないよ 君のことがずっと L.O.V.E (LUV)
(키에나이요키미노코토가즛토)
사라지지 않아 니 생각이 계속
切ないよ 胸の中をぎゅっと L.O.V.E (LUV)
(세츠나이요무네노나카오귯토)
애달파 가슴 속을 꽉
キモチ もう伝わらなくって L.O.V.E (LUV)
(키모치모우츠타와라나쿳테)
마음 더는 전하지 못해서
ナミダ 止まらなくなるよ
(나미다토마라나쿠나루요)
눈물이 멈추지 않고 흘러
ただ好きだった 君に 今すぐ会いたい
(타다스키닷타키미니이마스구아이타이)
단지 좋아했던 널 지금 당장 만나고 싶어
틀린부분 지적바랍니다..