ムーンライトステーション(Moonlight Station)
唄 SEKAI NO OWARI
作詞 Fukase
作曲 Fukase
wow トーキョームーンライトステーション
wow 토-쿄-문라이토스테-숀
wow Tokyo Moonlight station
星空に、列車がやってくる
호시조라니, 렛샤가얏테쿠루
별하늘에 열차가 다가온다
「月」が君を迎えにきたんだ
'츠키'가키미오무카에니키탄다
'달'이 널 마중하러 왔어
この銀河列車が発車する前に
코노긴가렛샤가핫샤스루마에니
이 은하열차가 출발하기 전에
君は真夏の月夜にTokyoの街に降りて来た
키미와마나츠노츠키요니Tokyo노마치니오리테키타
넌 한여름 달밤에 도쿄 거리에 내려왔어
かぐや姫という名前の君との不思議な暮らしが始まる
카구야히메토이우나마에노키미토노후시기나쿠라시가하지마루
카구야히메라는 이름의 너와의 불가사의한 생활이 시작됐어
YOKOHAMAの花火大会、立ち入り禁止の場所で眺めたね
YOKOHAMA노하나비타이카이, 타치이리킨시노바쇼데나가메타네
요코하마의 불꽃대회, 출입금지 장소에서 바라봤지
“私には帰る場所がないの”と泣いてたんだ
"와타시니와카에루바쇼가나이노"토나이테탄다
"난 돌아갈 장소가 없어"라고 울고 있었어
wow トーキョームーンライトステーション
wow 토-쿄-문라이토스테-숀
wow Tokyo Moonlight station
星空に、列車がやってくる
호시조라니, 렛샤가얏테쿠루
별하늘에 열차가 다가온다
「月」が君を迎えにきたんだ
'츠키'가키미오무카에니키탄다
'달'이 널 마중하러 왔어
この銀河列車が発車する前に
코노긴가렛샤가핫샤스루마에니
이 은하열차가 출발하기 전에
あれから二度目の夏が来て、色んな所に出掛けたね
아레카라니도메노나츠가키테, 이론나토코로니데카케타네
그로부터 두 번째 여름이 오고, 여러 곳을 다녔지
今年の夏は電車で海にでも行こうかなんて話して
코토시노나츠와덴샤데우미니데모이코-카난테하나시테
올해 여름은 전차로 바다라도 갈까 같은 이야기를 하며
UENOのガード下の屋台で焼き鳥とビールを飲んだ君はだいぶ酔っ払って、また泣きながら、
UENO노가-도시타노야타이데야키토리토비-루오논다키미와다이부욥파랏테, 마타나키나가라
우에노 육교 밑의 포장마차에서 야키토리와 맥주를 마신 넌 상당히 취해, 또 울면서
“帰りたくないよ”と
"카에리타쿠나이요"토
"돌아가고 싶지 않아"라고 말했어
wow トーキョームーンライトステーション
wow 토-쿄-문라이토스테-숀
wow Tokyo Moonlight station
星空に、列車がやってくる
호시조라니, 렛샤가얏테쿠루
별하늘에 열차가 다가온다
「月」が君を迎えにきたんだ
'츠키'가키미오무카에니키탄다
'달'이 널 마중하러 왔어
この銀河列車が発車する前に
코노긴가렛샤가핫샤스루마에니
이 은하열차가 출발하기 전에
月の光が照らすその駅
츠키노히카리가테라스소노에키
달빛이 비추는 그 역
僕が君に言えなかったこと
보쿠가키미니이에나캇타코토
내가 네게 말할 수 없었던 것
ありがとうを僕は忘れてた
아리가토-오보쿠와와스레테타
'고마워'를 난 잊고 있었어
君が月に帰ってしまう前に
키미가츠키니카엣테시마우마에니
네가 달로 돌아가 버리기 전에
wow トーキョームーンライトステーション
wow 토-쿄-문라이토스테-숀
wow Tokyo Moonlight station
星空に、列車がやってくる
호시조라니, 렛샤가얏테쿠루
별하늘에 열차가 다가온다
「月」が君を迎えにきたんだ
'츠키'가키미오무카에니키탄다
'달'이 널 마중하러 왔어
この銀河列車が発車する前に
코노긴가렛샤가핫샤스루마에니
이 은하열차가 출발하기 전에