この街じゃ誰もがスーパースター
(코노마치쟈다레모가스으파아스타아)
이 거리에선 누구나가 슈퍼스타
僕にとっての君が偶然 そうであったように
(보쿠니톳테노키미가구우젠소우데앗타요우니)
내게 있어서 니가 우연히 그렇게 있던 것처럼
この夜が終わってしまうのが
(코노요루가오왓테시마우노가)
이 밤이 끝나버리고 마는 게
悲しくて今 ほら涙が こぼれてしまいそうさ
(카나시쿠테이마호라나미다가코보레테시마이소우사)
슬퍼서 지금 봐! 눈물이 넘쳐 흘러 버릴 것 같은거야
熱を持った台風が
(네츠오못타타이후우가)
열을 동반한 태풍이
この胸を掻き乱したあと
(코노무네오카키미다시타아토)
이 가슴을 휘저어 놓은 뒤
僕らはまた、孤独だと思い知るけど
(보쿠라와마타코도쿠다토오모이시루케도)
우리들은 다시, 고독하다고 깨닫게 되지만
ENCORE もう一度君に会いたい
(모우이치도키미니아이타이)
다시 한번 더 널 만나고 싶어
何故だろう もう君を鮮明に思い出せないよ
(나제다로우모우키미오센메이니오모이다세나이요)
어째서지? 이젠 널 선명하게 추억할 수 없어
ENCORE もう一度だけ君に会いたい
(모우이치도다케키미니아이타이)
다시 한번만 더 널 만나고 싶어
今なら伝えられそうだよ
(이마나라츠타에라레소우다요)
지금이라면 전할 수 있을 것 같아
ずっと言えなかった I LOVE YOU
(즛토이에나캇타)
계속 말할 수 없었던
あいつにはわかりゃしないのさ
(아이츠니와와카랴시나이노사)
녀석에게는 알지 못하는 거야
こんなに強く 誰かを愛す 幸せな気持ち
(콘나니츠요쿠다레카오아이스시아와세나키모치)
이렇게나 강하게 누군가를 사랑하는 행복한 마음
ときめきは二度と還らない
(토키메키와니도토카에라나이)
두근거림은 두번 다시 돌아오지 않아
だからこそ今日 君の姿を 目に焼き付けたい
(다카라코소쿄오키미노스가타오메니야키츠케타이)
그러니까 말로 오늘 너의 모습을 눈에 새겨넣고 싶어
魂を燃やし尽くして
(타마시이오모야시츠쿠시테)
혼을 불태워서
一体、何が残るだろう
(잇타이나니가노코루다로우)
대체, 무엇이 남는걸까?
君と過ごす時間をずっと忘れない
(키미토스고스지칸오즛토와스레나이)
너와 보내는 시간을 영원히 잊지 않아
ENCORE もう一度君に会いたい
(모우이치도키미니아이타이)
다시 한번 더 널 만나고 싶어
何故だろう もう君を鮮明に思い出せないよ
(나제다로우모우키미오센메이니오모이다세나이요)
어째서지? 이젠 널 선명하게 추억할 수 없어
ENCORE もう一度だけ君に会いたい
(모우이치도다케키미니아이타이)
다시 한번만 더 널 만나고 싶어
今なら伝えられそうだよ
(이마나라츠타에라레소우다요)
지금이라면 전할 수 있을 것 같아
ずっと言えなかった I LOVE YOU
(즛토이에나캇타)
계속 말할 수 없었던
人生を燃やし尽くして
(진세이오모야시츠쿠시테)
인생을 불태워서
一体、何が残るだろう
(잇타이나니가노코루다로우)
대체, 무엇이 남는걸까?
例えば今日の事を振り返りたい
(타토에바쿄오노코토오후리카에리타이)
가령 오늘 하루를 되돌아보고 싶어
ENCORE 今すぐ君に会いたい
(이마스구키미니아이타이)
지금 당장 널 만나고 싶어
急いでよ もう僕ら これ以上、我慢できないよ
(이소이데요모우보쿠라코레이죠우가망데키나이요)
서둘러 이제 우리들 이 이상, 참을 수 없어
ENCORE もう一度だけ君に会いたい
(모우이치도다케키미니아이타이)
다시 한번만 더 널 만나고 싶어
今なら伝えられそうなんだ
(이마나라츠타에라레소우난다)
지금이라면 전할 수 있을 것 같어
想い続けてきたすべてを
(오모이츠즈케테키타스베테오)
계속 품어왔던 모든 걸
ENCORE もう一度君に会いたい
(모우이치도키미니아이타이)
다시 한번 더 널 만나고 싶어
何故だろう もう君を鮮明に思い出せないよ
(나제다로우모우키미오센메이니오모이다세나이요)
어째서지? 이젠 널 선명하게 추억할 수 없어
ENCORE もう一度だけ君に会いたい
(모우이치도다케키미니아이타이)
다시 한번만 더 널 만나고 싶어
今なら伝えられそうだよ
(이마나라츠타에라레소우다요)
지금이라면 전할 수 있을 것 같아
ずっと言えなかった I LOVE YOU
(즛토이에나캇타)
계속 말할 수 없었던
틀린부분 지적바랍니다..