あなたに恋をしてみました
(아나타니코이오시테미마시타)
당신에게 사랑을 해 버렸어요
何でも出来そうな ああ 力が湧くのは
(난데모데키소우나아아치카라가와쿠노와)
뭐든 할 수 있을 것 같은 아아 힘이 솟는 건
ああ それは ああ それは 恋の魔法ね
(아아소레와아아소레와코이노마호우네)
아아 그것은 아아 그것은 사랑의 마법이네
どうして こんなに早く
(도우시테콘나니하야쿠)
어째서 이렇게 빨리
運命の人に 会わせるの?
(운메이노히토니아와세루노)
운명의 사람을 만날 수 있게 한거야?
恋は 練習不足で
(코이와렌슈우후소쿠데)
사랑은 연습부족으로
神様は 意地悪ね
(카미사마와이지와루네)
신은 심술궂네
今日はハイヒール
(쿄오와하이히이루)
오늘은 하이힐
お洒落したのに 空回りしてく
(오샤레시타노니카라마와리시테쿠)
멋부렸는데 겉돌아가
絶体絶命! 会話も弾まない
(젯타이제츠메이카이와모하즈마나이)
절체절명! 대화도 흥이 오르지 않아
あなたに恋をしてみました
(아나타니코이오시테미마시타)
당신에게 사랑을 해 버렸어요
初めて会った日から 何か違う
(하지메테앗타히카라나니카치가우)
처음 만난 날부터 뭔가 달라
トキメキを 感じていたの
(도키메키오칸지테이타노)
두근거림을 느끼고 있던거야
あなたに恋を始めました
(아나타니코이오하지메마시타)
당신에게 사랑을 시작했어요
何でも出来そうな ああ 力が湧くのは
(난데모데키소우나아아치카라가와쿠노와)
뭐든 할 수 있을 것 같은 아아 힘이 솟는 건
ああ それは ああ それは 恋の魔法ね
(아아소레와아아소레와코이노마호우네)
아아 그것은 아아 그것은 사랑의 마법이네
どうしよう 噂できいた
(도우시요우우와사데키이타)
어떻하지? 소문으로 들었어
元カノと 私は正反対
(모토카노토와타시와세이한타이)
전여친과 난 정반대
"好きになった子がタイプ"
(스키니낫타코가타이푸)
"좋아지게 된 애가 타입"
よく聞くし 頑張るわ
(요쿠키쿠시간바루와)
자주 들으니 힘낼꺼야
不思議
(후시기)
불가사의해
さりげない一言だけで
(사리게나이히토코토다케데)
아무렇지 않은 한마디 만으로
振り回されてる
(후리마와사레테루)
휘둘리고 있어
どうかしてるわ 私じゃないみたい
(도우카시테루와와타시쟈나이미타이)
어떻게 하고 있어 내가 아닌 것 같아
あなたに恋をしてみました
(아나타니코이오시테미마시타)
당신에게 사랑을 해 버렸어요
何も手につかない こんな気持ち
(나니모테니츠카나이콘나키모치)
아무 것도 손에 잡히지 않아 이런 기분
初めてで ドキドキするわ
(하지메테데도키도키스루와)
처음이라서 두근두근하고 있어
あなたに恋を始めました
(아나타니코이오하지메마시타)
당신에게 사랑을 시작했어요
すこし疲れるけど
(스코시츠카레루케도)
조금 지치지만
ああ 解けないで欲しい
(아아토케나이데호시이)
아아 풀리지 않길 바래
ああ これが ああ これが 恋の魔法ね
(아아코레가아아코레가코이노마호우네)
아아 이것이 아아 이것이 사랑의 마법인거네
あなたに恋をしてみました
(아나타니코이오시테미마시타)
당신에게 사랑을 해 버렸어요
初めて会った日から 何か違う
(하지메테앗타히카라나니카치가우)
처음 만난 날부터 뭔가 달라
トキメキを 感じていたの
(도키메키오칸지테이타노)
두근거림을 느끼고 있던거야
あなたに恋を始めました
(아나타니코이오하지메마시타)
당신에게 사랑을 시작했어요
何でも出来そうな ああ 力が湧くのは
(난데모데키소우나아아치카라가와쿠노와)
뭐든 할 수 있을 것 같은 아아 힘이 솟는 건
ああ それは ああ それは 恋の魔法ね
(아아소레와아아소레와코이노마호우네)
아아 그것은 아아 그것은 사랑의 마법이네
ああ これが ああ これが 恋の魔法ね
(아아코레가아아코레가코이노마호우네)
아아 이것이 아아 이것이 사랑의 마법인거네
틀린부분 지적바랍니다..