忘れないわ 今日までの
(와스레나이와쿄오마데노)
잊지 않아 오늘까지의
素敵なこの道を
(스테키나코노미치오)
멋진 이 길을
好きよ 好き 大好き
(스키요스키다이스키)
좋아해 좋아 너무 좋아
また会えるよね
(마타아에루요네)
다시 만날 수 있는거네
わがままかな こんな決心
(와가마마카나콘나켓신)
이기적인걸까? 이런 결심
文句一つ言わずに 愛してくれるあなた
(몽쿠히토츠이와즈니아이시테쿠레루아나타)
불만 한마디 말하지 않은 채 사랑해주는 너
笑顔の影 涙の源(もと)
(에가오노카게나미다노모토)
미소의 그림자 눈물의 근원
青春の裏側も 全部が私
(세이슌노우라가와모젠부가와타시)
청춘의 뒷면도 전부가 나
本当に幼かったけど
(혼토우니오사나캇타케도)
정말로 어렸었지만
忘れちゃいないわよ
(와스레챠이나이와요)
잊어버리지 않아
忘れちゃいないわよ
(와스레챠이나이와요)
잊어버리지 않아
時が過ぎ それぞれの
(토키가스기소레조레노)
시간이 지나 각자의
道に向かって行く
(미치니무캇테유쿠)
길을 향해가
だからこそ この瞬間
(다카라코소코노슌칸)
그러니까말로 이 순간
宝物だよ
(타카라모노다요)
보물인거야
迷ったのは 真実だけど
(마욧타노와신지츠다케도)
망설였던 건 진실이지만
こんなに悩んだのは 本当に初めてだよ
(콘나니나얀다노와혼토우니하지메테다요)
이렇게나 고민했던 건 정말로 처음이었어
小さな駅も 大きな街も
(치이사나에키모오오키나마치모)
조그마한 역도 커다란 거리도
初めて行った外国も 楽しかったね
(하지메테잇타가이코쿠모타노시캇타네)
처음으로 갔던 외국도 즐거웠었지
誰かのうわさ話って
(다레카노우와사바나싯테)
누군가의 소문이란
すぐ忘れちゃうけど
(스구와스레챠우케도)
바로 잊어버리고 말지만
すぐ忘れちゃうけど
(스구와스레챠우케도)
바로 잊어버리고 말지만
忘れないわ 今日までの
(와스레나이와쿄오마데노)
잊지 않아 오늘까지의
素敵なこの道を
(스테키나코노미치오)
멋진 이 길을
好きよ 好き 大好き
(스키요스키다이스키)
좋아해 좋아 너무 좋아
また会えるよね
(마타아에루요네)
다시 만날 수 있는거네
時が過ぎ それぞれの
(토키가스기소레조레노)
시간이 지나 각자의
道に向かって行く
(미치니무캇테유쿠)
길을 향해가
だからこそ この瞬間
(다카라코소코노슌칸)
그러니까말로 이 순간
宝物だよ
(타카라모노다요)
보물인거야
忘れないわ 今日までの
(와스레나이와쿄오마데노)
잊지 않아 오늘까지의
素敵なこの道を
(스테키나코노미치오)
멋진 이 길을
好きよ 好き 大好き
(스키요스키다이스키)
좋아해 좋아 너무 좋아
また会えるよね
(마타아에루요네)
다시 만날 수 있는거네
틀린부분 지적바랍니다..