てふてふ
作詩 : 京 作曲 : DIR EN GREY
ありきたりな嘘を聞き流す事からふざけた言葉で意思疎通の真似
아리키타리나 우소오 키키 나가스 코토카라 후자케타 코토바데 이시소츠-노 마네
뻔한 거짓말을 내뱉는 것부터 장난치는 말로 의사소통하는 흉내
舞い降りてくるのはその時ばかりは抑えた言葉を嘘に変えて
마이오리테쿠루노와 소노 토키바카리와 오사에타 코토바오 우소니 카에테
춤추듯 내려오는 것은 그 시간만이 누루고있는 말을 거짓말로 바꿔서
さあ楽しもう さあ楽しもう さあ楽しもう
사-타노시모- 사-타노시모- 사-타노시모-
자 즐기자 자 즐기자 자 즐기자
見上げてるばかりの空と
미아게테루 바카리노 소라토
올려다 보기만 하는 하늘과
安い身体の胸に埋もれた今日は肌が違う貴方を乗せて
야스이 카라다노 무네니 우즈모레타 쿄-와 하다가 치가우 아나타오 노세테
볼품없는 몸의 가슴에 묻히는 오늘은 피부가 다른 당신을 태워서
下る価値より今だけでも良い貴方の妹より愛して欲しい
쿠다루 카치요리 이마다케데모 이이 아나타노 이모-토요리 아이시테 호시이
뒤쳐지는 가치보다 지금뿐이라도 좋은 당신의 여동생 보다 사랑받길 원해
私に似てたあの子は何処へ? 着飾る私 綺麗? 答えて
와타시니 니테타 아노코와 도코에? 키카자루 와타시 키레이? 코타에테
나를 닮은 그애는 어디에? 차려입은 나 예뻐? 대답해줘
今までありがとう ありがとう 貴方にも言うわ ありがとう
이마마데 아리가토- 아리가토- 아나타니모 유-와 아리가토-
지금까지 고마웠어 고마웠어 너에게도 말할게 고마웠어
I really hate you
鏡見る度包まれる不安
카가미 미루타비 츠츠마레루 후안
거울을 볼때마다 휩사이는 불안
甘くドロッとグラつくSSRI
아마쿠 도롯토 구라츠쿠 SSRI
달콤하게 드롭해서 먹는 SSRI
舞い降りてくるのは その時ばかりは抑えた涙で溺れ眠ろう
마이오리테쿠로노와 소노 토비바카리와 오사에타 나미다데 오보레 네무로-
춤추듯 내려오는 것은 그 시간만이 누루고있는 눈물에 흠뻑졌어 잠들자
見上げてるばかりの空と
미아게테루 바카리노 소라토
올려다 보기만 하는 하늘과
安い身体の胸に埋もれた今日は肌が違う貴方を乗せて
야스이 카라다노 무네니 우즈모레타 쿄-와 하다가 치가우 아나타오 노세테
볼품없는 몸의 가슴에 묻히는 오늘은 피부가 다른 당신을 태워서
下る価値より今だけでも良い貴方の妹より愛して欲しい
쿠다루 카치요리 이마다케데모 이이 아나타노 이모-토요리 아이시테 호시이
뒤쳐지는 가치보다 지금뿐이라도 좋은 당신의 여동생 보다 사랑받길 원해
私に似てたあの子は何処へ? 着飾る私 綺麗? 答えて
와타시니 니테타 아노코와 도코에? 키카자루 와타시 키레이? 코타에테
나를 닮은 그애는 어디에? 차려입은 나 예뻐? 대답해줘