Behind a vacant image
빈 그림 숨은
作詩 : 京 作曲 : DIR EN GREY
中身の無い唄を聴き漁り
나카미노 나이 우타오 키키아사리
내용물이 없는 노래를 듣고 찾아다녀
心が満たされるわけでもなく
코코로가 미타사레루 와케데모나쿠
마음이 넘처나는 것도 아니지만
隠しきれない傷と
카쿠시키레나이 키즈토
숨길수 없는 상처와
満面の笑みで語りかけ
만멘노 에미데 카타리카케
만면의 웃음으로 이야기를 걸어
つぶらな瞳 闇を照らす
츠부라나 히토미 야미오 테라스
둥근 눈동자 어둠을 비추고
答えが欲しい 空像に口無し
코타에가 호시이 쿠-조-니 쿠치나시
답을 원해 공상에 말이없어
生きる為にかけた鍵
이키루 타메니 카케타 카기
살기 위해서 걸어둔 열쇠
錆を落とし理解の餓え
사비오오토시 리카이노 우에
녹을 떨어뜨리고 이해의 굶주림
開き覗く
히라키 노조쿠
열어서 들여다봐
輪になって囲む 捨てる教養
와니낫테 카코무 스테루 쿄-요-
둘러 앉아 에워싸 버리는 교양
マンホールから覗く君達もおいで?
만호-루카라 노조쿠 키미다치모 오이데?
맨홀에서 들여다 보는 너희들도 이리올래?
慣れてくるはずさ
나레테쿠루 하즈사
익숙해 질거야
慣れてきた?
나레테키타?
익숙해 졌어?
道に添えた花束が笑う
미치니 소에타 하나타바가 와라우
길에 장식된 꽃다발이 웃어
隠しきれない傷と
카쿠시키레나이 키즈토
숨길수 없는 상처와
満面の笑みで語りかけ
만멘노 에미데 카타리카케
만면의 웃음으로 이야기를 걸어
つぶらな瞳 闇を照らす
츠부라나 히토미 야미오 테라스
둥근 눈동자 어둠을 비추고
答えが欲しい 空像に口無し
코타에가 호시이 쿠-조-니 쿠치나시
답을 원해 공상에 말이없어
羽根の無い背を向け
하네노 나이 세오무케
날개가 없는 등을 향해
拒む未来
코바무 미라이
거부하는 미래
流れた刻は平等に問う 生き方
나가레타 토키와 뵤-도-니 토우 이키루 카타
흘러간 시간은 평등하게 물어온 삶의 태도
降り積もる 願い
후리츠모루 네가이
쌓이는 소원
散れば愛おしく
치레바 이토오시쿠
저버리면 사랑스러워
誰もが見ようとしない その花束が
다레모가 미요-토시나이 소노 하나타바가
누구나 보려 하지 않는 그 꽃다발이
見詰めた未来
미츠메타 미라이
주시한 미래