Chain repulsion
혐오감의 사슬
作詩 : 京 作曲 : DIR EN GREY
割れる
와레루
갈라진다
割れる口から
와레루 쿠치카라
갈라지는 입으로 부터
漏らす
모라스
흘러나와
漏らす疑似世界
모라스 기지세카이
흘러나오는 유사세계
散々笑い合った後
산잔와라이 앗타 아토
심하게 웃은뒤
背中の的 無数に突き刺す
세나카노테키 무스-니 츠키사스
등에 무수하게 찔러
世間的意思疎通
세겐테키 이시소츠우
세상적 의사소통
私はただただ生きたいだけ
와타시와 타다 타다 이키타이다케
나는 단지 살고 싶을뿐
口癖の裏側には
쿠치구세노 우라가와니와
말버릇의 이면에는
貴方の犠牲は私の命
아나타노 기세이와 와타시노 이노치
당신의 희생은 나의 생명
バッと飲み込んで
밧토 노미콘데
팟하게 마시고
浮き出た血管 手で隠す
우키데타 켓칸 테데 카쿠스
드러난 혈관 손으로 가려
煌びやかな明日を抱きしめて
키라비야카나 아스오 다키시메테
눈부시게 아름다운 내일을 끌어안아
誰もが幸福の世界?
다레모가 코-후쿠노 세카이?
누구나 행복한 세상?
大層な生き方ね
타이소-나 이키카타네
대단한 삶이네
大道芸人なの?
다이도-케-진나노?
길거리 연예인이야?
BOON
What now?
BOONEST
What now?
加減を知らない異物混入
카겐오 시라나이 이부츠콘뉴-
적당히를 모르는 이물질 혼입
散々笑い合った後
산잔와라이 앗타 아토
심하게 웃은뒤
背中の的 無数に突き刺す
세나카노테키 무스-니 츠키사스
등에 무수하게 찔러
世間的意思疎通
세겐테키 이시소츠우
세상적 의사소통
公式の場で
코-시키노 바데
공식적인 자리에서
理解者と名乗るお前もそうさ
리카이샤토 나노루 오마에모 소-사
이해자라고 통성명을 하는 너도 그래
散々笑い合った後
산잔와라이 앗타 아토
심하게 웃은뒤
骨の髄まで
호네노 즈이마데
철저하게
I miss you so bad.