黄昏の行方
作詞:辻村有記
作曲:辻村有記
機能性が優れたモノを
키노우세이가스구레따모노오
기능성이 뛰어난 걸
選ぶ癖直らない
에라부쿠세나오라나이
고르는 습관 고칠수 없어
今日もまた置いてけぼりくらう
쿄모마타오이테케보리쿠라우
오늘도 또 따돌림 당하고 있어
だから「ここだよ」って
다카라코코다욧떼
그러니까 여기라고! 말하며
声をのせて叫ぶ
코에오노세떼사케부
목소리를 담아 외쳐
だから...
다카라
그러니까
聴いててよ 少しでも
키이테테요스코시데모
들어줘 조금이라도
それで救われる人がいる事を
소레데스쿠와레루히또가이루코또오
그렇게 해서 구원 받을수 있는 사람이 있는 것을
黄昏に行き場を彷徨うこの僕が
타소가레니이키바오사마요우코노보쿠가
황혼으로 가는 곳을 방황하는 이 내가
目的地を見つける
모쿠테키치오미츠케루
목적지를 찾을꺼야
期待値が生まれつき
키타이치가우마레츠키
기대치가 태어나서 부터
決められているから
키메라레떼이루까라
정해져 있으니까
疎外感を味わえば
소가이칸오아지와에바
소외감을 맛보니까
日々の孤独に吐き出した
히비노코도쿠오하키다시따
그날의 고독을 토해 냈어
だいたい妬みや
다이따이네타미야
질투하고 또 질투했어
汚い嫉妬だけれど
키타나이싯또다케레도
더러운 질투지만
至って健全だって言われればそれまでだ
이탓떼켄젠닷떼이와레레바소레마데다
지극히 괜찮은거라고 말 할 수 있다면 됐어
聴いててよ 少しでも
키이테테요스코시데모
들어줘 조금이라도
それで救われる人がいる事を
소레데스쿠와레루히또가이루코또오
그렇게 해서 구원 받을수 있는 사람이 있는 것을
黄昏に行き場を彷徨うこの僕が
타소가레니이키바오사마요우코노보쿠가
황혼으로 가는 곳을 방황하는 이 내가
目的地を見つける
모쿠테키치오미츠케루
목적지를 찾을꺼야
違うこっちじゃない
치가우콧찌쟈나이
아니야 여기가 아니야
そう思えた事に誇りを持ちたい
소우오모에따코토니호코리오모치따이
그렇게 생각 했다는 거에 긍지를 갖고 싶어
自分の言葉で
지분노코토바데
자신의 말로
「違うこっちじゃない」
치가우콧찌쟈나이
아니야 여기가 아니야
聴いててよ 少しでも
키이테테요스코시데모
들어줘 조금이라도
それで救われる人がいる事を
소레데스쿠와레루히또가이루코또오
그렇게 해서 구원 받을수 있는 사람이 있는 것을
黄昏に行き場を彷徨うこの僕が
타소가레니이키바오사마요우코노보쿠가
황혼으로 가는 곳을 방황하는 이 내가
目的地を見つける
모쿠테키치오미츠케루
목적지를 찾을꺼야
今日もまた置いてけぼりくらう
쿄모마타오이테케보리쿠라우
오늘도 또 따돌림 당하고 있어
それがどうした
소레가도우시따
그게 어때서?
希望も意志もここにある
키보우모이시모코코니아루
희망도 의지도 여기에 있어
目的地を見つける
모쿠테키치오미츠케루
목적지를 찾을꺼야
오역 있으면 지적 부탁합니다.
감사합니다 ^^.