リネイム
作詞:辻村有記
作曲:辻村有記
どうやら僕は死ぬらしい
도우야라보쿠와시누라시이
아무래도 난 죽을것 같아
予報によれば 明日迎えにくるんだ
요호우니요레바아시따무카에니쿠룬다
예정대로 라면 내일 데리러 올꺼야
朝か夜か昼かは教えられず
아사까요루까히루까와캉가에라레즈
아침인지 밤인지 낮인지는 생각할 수 없고
どうやら僕は死ぬらしい
도우야라보쿠와시누라시이
아무래도 난 죽을것 같아
誰と過ごそうか
다레또스고소우까
누구와 지낼까
いや待てよそんな奴
이야마테요손나야츠
아니야 기다려 그런 녀석은
1人もいないや
히또리모이나이야
한명도 없어
じゃあ どうしよう...
쟈아도우시요우
그럼 어떻하지
どうしようかな
도우시요우까나
어떻할까나
どうしよう...
도우시요우
어떻하지
どうしようかな
도우시요우까나
어떻할까나
あなたの為に生きたいと言えたら
아나따노타메니이키따이또이에따라
너를 위해 살고 싶다고 말할 수 있다면
いいな いいな
이이나이이나
좋겠어 좋겠어
死ぬより何よりも面倒くさいかな
시누요리나니요리모멘도쿠사이까라
죽으면 더욱더 귀찮으니까
どうやらまだ生きているらしい
됴우야라마다이키떼이루라시이
아무래도 아직 살아 있는것 같아
乾いた口がしょっぱい水で潤う
카와이따쿠치가숍빠이미즈데우루오우
말라버린 입이 짠 물로 촉촉해졌어
気の利かない腹の音がなる
키노키카나이하라노오또가나루
눈치 없이 배에서 소리가 나고 있어
どうやら僕は人らしい
도우야라보쿠와히또라시이
아무래도 난 사람 인것 같아
欲望のままに
요쿠보우노마마니
욕망하는 대로
思いつくままに
오모이츠쿠마마니
생각나는 대로
過ごそうとしても
스고소우또시떼모
살려고 해도
駄目だな 何だか
다메다나난다까
안되겠어 왠지
怖くて 震えて 情けないや
코와쿠떼후루에떼나사케나이야
무섭고... 떨리고... 한심해
どうした どうした どうしたんだよ
도우시따도우시따도우시딴다요
어떻게 어떻게 어떻게하지...
どうして どうして
도우시떼도우시떼
어째서 어째서
あなたの為に生きたいと言えたら
아나따노타메니이키따이또이에따라
너를 위해 살고 싶다고 말할 수 있다면
いいな いいな
이이나이이나
좋겠어 좋겠어
死ぬより何よりも面倒くさいかな
시누요리나니요리모멘도쿠사이까라
죽으면 더욱더 귀찮으니까
それでも
소레데모
그래도
つまらないよりは面倒なほうが
츠마라나이요리와멘도우나호우가
재미없는것 보단 귀찮은게 더
いいよ いいよ
이이요이이요
좋아 좋아
死ぬなんて事考えなくなるから
시누난떼코또캉가에나쿠나루까라
죽는다는건 생각하지 않게 되니까
あなたの為に...
아나까노타메니
너를 위해서
いいの いいの
이이노이이노
괜찮지? 괜찮지?
死ぬより何よりも面倒くさいから
시누요리나니요리모멘도쿠사이까라
죽으면 더욱더 귀찮으니까
それでもつまらないよりは面倒なほうが
소레데모츠마라나이요리와멘도우나호우가
그래도 재미없는것 보단 귀찮은게 더
いいよ いいよ
이이요이이요
좋아 좋아
死ぬなんて事考えなくなるから
시누난떼코또캉가에나쿠나루까라
죽는다는건 생각하지 않게 되니까
오역 있으면 지적 바랍니다 ^^
늘 감사합니다.