HaKU
think about you
作詞:辻村有記
作曲:辻村有記
na na...
泣いて
나이떼
울고 있어
赤子の如く
아카고노고토쿠
갓난아기 처럼
存在を証明する
손자이오쇼메이스루
존재를 증명할께
嗄(か)れる事を恐れず泣くほど
카레루코토오오소레즈나쿠호도
목소리가 쉬는 걸 두려워하지 않고 울 정도로
あなたの為と貪欲になれる
아나타노타메또돈요쿠니나레루
너를 위해서라 생각하며 탐욕스러워 졌어
いったい後どれくらいあなたといれる?
잇따이아또도레쿠라이아나따토이레루
앞으로 얼마나 너와 있을수 있을까?
飽きさせない為には後何したら良い?
아키사세나이타메니와아또나니시따라이이
(너가) 나를 질려 하지 않기 위해선 뭘 해야 하지?
何が出来る?
나니가데키루
무엇을 할 수 있지?
考え続ける事
캉가에츠즈케루코또
끊임없이 생각하고
絶えぬ努力で
타에누도료쿠데
끊임없는 노력으로
少しでもあなたを離さずに済むなら
스코시데모아나따오하나사즈니스무나라
조금이라도 너를 놓지 않을 수 있다면
think about you
na na...
鳴いて
나이떼
울고 있어
あなたの耳から
아나따노미미카라
너의 귀에서
離れないようにと
하나레나이요우니또
떠나지 않을려고
こちらからは一方通行でも
코치라카라와잇뽀츠코우데모
난 한길로만 간다고 해도
あなた側にはたくさんの道
아나따가와니와타쿠상노미치
너에겐 많은 길이 있지
「愛ある行動」とスローガン掲げ
아이아루코우도우또스로간오카카게
사랑있는 행동 이란 슬로건을 걸고
それっぽくアピールしてみた
소렛뽀쿠아피루시떼미따
그만큼 어필을 해 봤어
奇跡とでも言えようか
키세키토데모이에요우까
기적이라고도 할 수 있을까
何通りもある中で
난도오리모아루나까데
몇개나 있는 길 중에서
あなたはココを選んだ
아나따와코코오에란다
넌 여기를 선택했어
経験した事ないものが
케켄시따코토나이모노가
경험해보지 못한 것이
幸福へと変わり
코우후쿠에또카와리
행복으로 바뀌어
夢を見させた
유메오미사세따
꿈을 보여줬어
いったい後どれくらいあなたといれる?
잇따이아또도레쿠라이아나따또이레루
앞으로 얼마나 너와 있을수 있을까?
飽きさせない為には後何したら良い?
아키사세나이타메니와아또나니시따라이이
(너가) 나를 질려 하지 않기 위해선 뭘 해야 하지?
いったい後どれくらいあなたといれる?
잇따이아또도레쿠라이아나따또이레루
앞으로 얼마나 너와 있을수 있을까?
飽きさせない為には後何したら良い?
아키사세나이타메니와아또나니시따라이이
(너가) 나를 질려 하지 않기 위해선 뭘 해야 하지?
何が出来る?
나니가데키루
무엇을 할 수 있지?
ドキドキさせる事に
도키도키사세루코토니
두근두근 거리게 할때
ワクワクしてる
와쿠와쿠시떼루
가슴이 설레이고 있어
時々それが仇となり痛い目みる
토키도키소레가아다또나리이타이메미루
가끔 그게 서로 원수가 되어서 마음이 아플때도 있어
それでも
소레데모
그래도
このままなら
코노마마나라
이대로라면
あなたは居なくなるだろう
아나따와이나쿠나루다로우
넌 없어지잖아
どうせなら
도우세나라
어차피 그렇다면
あなたの事を考えた結果でありたい
아나따노코토오캉가에따켓카데아리따이
너만을 생각한 결과로 남고싶어
오역있으면 지적 부탁합니다.
감사합니다 ^^