[ジン] LONG WAY

by 붉은눈물 posted Oct 14, 2014
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

道路にポツポツ小雨の気配で、気付いた
도우로니포츠포츠코자메노케하이데키즈이다
도로에 솔솔 내리는 가랑비에 낌새를 눈치챘어


だいぶ長い事遠回りしてた帰り道
다이부나가이코또토오마와리시떼따카에리미치
꽤 오래된 일인데 먼길을 갔다가 돌아온 길


同じ場面 グルグル
오나지바멘구루구루
똑같은 장면에 머리가 빙빙


思い返しては溜息だ
오모이가에시떼와타메이키다
다시 생각하면 한숨이 나와


「ハハ。」
하하
하하


見栄っ張り強がったあたし
미엣빠리츠요갓따아따시
허세부리고 강한척했던 나


思ってもいない事ばかり
오못떼모이나이코또바카리
생각치도 않았던 일 뿐이고


あぁバカみたいじゃん
아아바카미타이쟌
아아~ 너무 바보 같잖아


Long way Long way Long way


On the way


吐き捨てたガム水溜まり
하키스테따가무미즈타마리
물 웅덩이에 밷어버린 껌


Long way Long way Long way


Faraway


鈍色の空 沈んでく
니비이로노소라시즌데쿠
검은 하늘이 가라앉는다.


Long way Long way


It's a long way from here


水曜の夜
스이요우노요루
수요일 밤에


理想と現実 キャップと戦ってばかり
리소우또겐지츠캽뿌또타타캇떼바카리
이상과 현실 사이에서 싸울뿐


夜道にぽつりと 白けた自販機が、1つ。
요미치니포츠리또시라케따지한키가히또쯔
밤길에 오두커니 서있는 빛바랜 자판기가 하나 보여


あぁ ホッとしたあたしがさ
아아홋또시따아따시가사
아아~ 내가 오히려 안심했어


なんか、泣きそうになってたりしてる
난까나키소우니낫떼따리시떼루
왠지 울고 싶어졌어


ねぇ 笑わないで
네에와라와나이데

야 웃지마!


Long way Long way Long way


On the way


夜に咲いてる街灯に
요루니사이떼루가이토우니
밤에 피어있는 가로등에


Long way Long way Long way


Faraway


導かれてる 何処へ行く?
미치비카레떼루도꼬에유쿠
이끌리고 있어 어디로 가지?


Long way Long way


It's a long way from here


水曜の夜
스이요우노요루
수요일 밤


無駄で空しい
무다데무나시이
쓸데없고 공허해


こんなの、ごめん被るわ。
콘나노고멘코우무루와
미안해 이딴건 사양할께


안녕하세요 붉은눈물 입니다.

일어를 전공하고 있어서 공부목적으로 번역을 조금씩 하고 있어요

전문 번역가가 아니라서 조금 어색하거나 오역이 있을 수도 있습니다. (지적해주시면 수정 할께요)

그래도 시간 들여서 최선을 다해 번역했으니까 잘 봐 주셨으면 좋겠습니다 ^^

감사합니다.