HaKU
astray
作詞:辻村有記
作曲:辻村有記
キミの言葉に潜む
키미노코또바니히소무
너의 말에 숨어 있는
人の心の中
히또노코코로노나까
사람의 마음 속
縦横無尽に荒らすもの
쥬오무진니아라스모노
여기저기를 휩쓰는
歯止めが効かないことで
하도메가키카나이코또데
제동이 걸리지 않는걸로
有名なキミのアイデア
유메나키미노아이데아
유명한 너의 아이디어
乱れた世の中に溶け込む
미다레따요노나까니토케코무
어지러운 세상속에 녹아들어 간다
出来るべくして出来た僕らが望んだ
데키루베쿠시떼데키따보쿠라가노존다
할 수 있는 것을 해서 완성했어 우리들이 바라던것을
手に入れたのはデジタルナイフ
테이이레따노와데지타루나이후
손에 넣은 건 디지털나이프
僕の胸を貫いた
보쿠노무네오츠라누이따
나의 가슴을 관통했어
悲しい夜に気付くことが
카나시이요루니키즈쿠코또가
슬픈 밤에 깨닫는 다는게
僕らに出来るのかな
보쿠라니데키루노카나
우리들에세 가능한 걸까?
キミを通した言葉は
키미오토오시타코또바와
너를 통과한 말은
あらゆる想像を具現化した悪魔のよう
아라유루소조오구겐카시따악마노요우
모든 상상을 구현화한 악마처럼
感情のないキミを通すことで
칸죠노나이키미오토오스코또데
감정없는 너를 뚫는 것으로
幾分か冷たさが増して
이쿠분카츠메따사가마시떼
조금 냉정함이 늘어나고
手に入れたのはデジタルナイフ
테니이레따노와데지타루나이후
손에 넣은 것은 디지털 나이프
いつかは僕も誰かを刺して
이츠까와보쿠모다레까오사시떼
언젠가는 나도 누군가를 찌르고
平気でいられるの
헤키데이라레루노
아무렇지 않게 있을 수 있을까?
悲しい夜に気付くことが
카나시이요루니키즈쿠코또가
슬픈 밤에 깨닫는 다는게
僕らに出来るのかな
보쿠라니데키루노카나
우리들에게 가능한 걸까?
悲しい夜に呑み込まれて
카나시이요루니노미코마레떼
슬픈 밤에 집어 삼켜지고
何を失うというの
나니오우시나우또이우노
무엇을 잃는다는 거지?
キミの言葉なんてさ
키미노코또바난떼사
너의 말 같은거
キミの言葉なんてさ
키미노코또바난떼사
너의 말 같은거
キミの言葉なんてさ
키미노코또바난떼사
너의 말 같은거
この世から×××××
코노요까라×××××
이 세상에서 ×××××
悲しい夜が明けた時に...
카나시이요루가아케따토키니
슬픈 밤이 지나갔을 때...
悲しい夜が明けた時に...
카나시이요루가아케따토키니
슬픈 밤이 지나갔을 때...
悲しい夜が明けた時に...
카나시이요루가아케따토키니
슬픈 밤이 지나갔을 때...
悲しい夜が明けた時に
카나시이요루가아케따토키니
슬픈 밤이 지나갔을 때...
僕らは何を想うだろう
보쿠라와나니오오모우다로우
우리들은 무엇을 생각할까
霞む瞳こする度に
카스무히또미코스루타비니
희미한 눈동자를 문지를 때 마다
きっと臆病になるんだ
킷또오쿠뵤니나룬다
분명히 겁쟁이가 될꺼야
일본밴드 HaKU라는 음악 중에서 메이져 데뷔 앨범 Simulated reality에 10번째 마지막 곡 입니다.
이 밴드 음악은 아직 한국엔 잘 알려지지 않아서 그런지 번역 된게 없어서 제가 일본어 전공을 하고 있어서 공부 겸해서 번역해서 올립니다.
번역은 처음이라 틀린 부분도 있고 약간 어색한 것도 있을 겁니다.
틀린 부분이 있으면 지적 부탁합니다.
그리고 퍼가실때 댓글 꼭 남겨주세요 ^^
좋은 하루 되세요.
이로써 HaKU 메이져 데뷔 앨범 Simulated reality 가사를 다 올렸네요 ^^