HaKU
Mr.Scary
作詞:辻村有記
作曲:辻村有記
来るよその瞬間は僕を掴んで
쿠루요소노슌칸와보쿠오츠칸데
온다. 이 순간은 나를 붙잡고
命中率なんて分からないけれど
메츄우리츠난떼와카라나이케레도
명중률 같은건 모르지만
一度として逃げられなくて
이치도토시테니게라레나쿠테
한번도 도망치지 못하고
無表情 奴からは何も読めない
무효죠야츠까라와나니모요메나이
표정없는 그놈한테는 아무것도 읽을수 없어
一瞬の隙に僕のテリトリーへと
잇슌노스키니보쿠노테리토리에또
순식간에 나의 영역으로
音も立てず侵入する
오또모타테즈신뉴스루
소리없이 칩입한다
ありのままの現実に
아리노마마노켄지츠니
있는 그대로의 현실에
惑わされ踊らされ
마도와사레오도라사레
혼란스럽고 놀아나고
僕にはもう藻掻くこと
보쿠니와모우모가쿠코또
나에겐 이제 발버둥 치는 것
それさえも
소레사에모
그것 마저도
奪われて
우바와레떼
빼앗겨서
来ないで今度ばかりは止めて
코나이데콘도바카리와야메떼
오지마 이번 만큼은 제발 그만해
やり直しの現実は嫌だよ
야리나오시노켄지츠와이야다요
다시 해야 하는 현실은 싫어
無機質なものはいらない
무키시츠나모노와이라나이
무기질 같은 것은 필요없어
形ない奴はすぐ側にいる
카타치노나이야츠와스구소바니이루
모양 없는 놈은 바로 옆에 있어
なす術もなく取り込まれてく
나스스베모나쿠토리코마레떼쿠
손쓸 방법도 없이 먹혀가고 있어
怖かったんだ
코와깟딴다
무서웠어
何もかもなかった事になるの
나니모카모나깟따코토니나루노
모두 없었던 일이 되는게
いつものように儚さが残るだけ
이츠모노요우니하카나사가노코루다케
늘 그렇듯이 부질없는 것만 남을 뿐
それだけで
소레다케데
그래서
何度繰り返してきたんだろう
난도쿠리카에시테키딴다로우
몇 번이고 반복해 왔었어
吐き出したものは計り知れなくて
하키다시따모노와하카리시레나쿠떼
내밷은 것은 헤아릴 수 없고
分かってるんだこの先は僕はまた一人だろ
와캇떼룬다고노사키와보쿠와마타히또리다로
알고 있어 앞으로 나는 또 혼자겠지
望まないよ未来なんて見えてるでしょ
노조마나이요미라이난떼미에떼루데쇼
원하지 않아 미래따윈 빤히 보이잖아
ありのままの現実に
아리노마마노겐지츠니
있는 그대로의 현실에
惑わされ踊らされ
마도와사레오도라사레
혼란스럽고 놀아나고
僕にはもう藻掻くこと
보쿠니와모우모가쿠고토
나에겐 이제 발버둥치는 것
それさえも
소레사에모
그것 마저도
奪われて
우바와레떼
빼앗겨서
壊されるんだ何もかも
고와사레룬다나니모카모
모두 망가져 버린다
跡形もさないぐらい
아또카따모사나이구라이
흔적도 없을 정도로
奴はすぐ側で僕を
야츠와스구소바데보쿠오
그놈은 바로 옆에서 나를
待ってるのもうバイバイ
맛떼루노모우바이바이
기다리고 있어? 이제 안녕
안녕하세요 Simulated reality앨범의 2번째 곡 입니다.
이 밴드 음악은 아직 한국엔 잘 알려지지 않아서 그런지 번역 된게 없어서 제가 일본어 전공을 하고 있어서 공부 겸해서 번역해서 올립니다.
번역은 처음이라 틀린 부분도 있고 약간 어색한 것도 있을 겁니다.
틀린 부분이 있으면 지적 부탁합니다.
그리고 퍼가실때 댓글 꼭 남겨주세요 ^^
좋은 하루 되세요.