抱きしめ
(다키시메)
포옹
唇
(쿠치비루)
입술
真夜中
(마요나카)
한밤중
音楽
(온가쿠)
음악
知ってるよ
(싯테루요)
알고 있어
知ってるよ
(싯테루요)
알고 있어
少しだけ
(스코시다케)
조금
怖いけれど
(코와이케레도)
두렵지만
生意気
(나마이키)
건방짐
純情
(쥰죠우)
순정
この胸
(코노무네)
이 가슴
この顔
(코노카오)
이 얼굴
待ってるよ
(맛테루요)
기다리고 있어
待ってるよ
(맛테루요)
기다리고 있어
苦しくて
(쿠루시쿠테)
괴로워서
それでも会いたい
(소레데모아이타이)
그럼에도 만나고 싶어
目立つタイプじゃないけれど
(메타츠타이프쟈나이케레도)
눈에 띄는 타입은 아니지만
派手な場所に憧れる
(하데나바쇼니아코가레루)
화려한 곳을 동경해
友達に誘われたの
(토모다치니사소와레타노)
친구에게 초대받았어
始めてき来たけど
(하지메테키타케도)
처음 왔지만
大人びたあの場所では
(오토나비타아노바쇼데와)
어른스러운 그 곳에서는
ポッツリと浮いちゃってた
(폿츠리토우이챳테타)
오도꺼니 붕 떠 있게 되었었어
初恋
(하츠코이)
첫사랑
無我夢中
(무가무츄우)
무아지경
毎日
(마이니치)
하루하루
離れない
(하나레나이)
떨어질 수 없어
優しくね
(야사시쿠네)
상냥하게 말이지
さりげなく
(사리게나쿠)
아무렇지 않게
あの人に
(아노히토니)
그 사람에게
見つけられた
(미츠케라레타)
눈에 띄였어
あれから
(아레카라)
그때부터
無我夢中
(무가무츄우)
무아지경
心が
(코코로가)
마음이
離れない
(하나레나이)
벗어나지 않아
会いたいな
(만나고 싶어)
会いたいな
(아이타이나)
만나고 싶어
苦しくて
(쿠루시쿠테)
괴로워서
今から会いたい
(이마카라아이타이)
지금부터 만나고 싶어
まさか自分がこんなにも
(마사카지분가콘나니모)
설마 내가 이렇게나
恋の罠にハマるなんて
(코이노와나니하마루난테)
사랑의 덫에 빠진다고는
背伸びして姉の服を
(세노비시테아네노후쿠오)
무리하게 언니의 옷을
勝手に着て来た
(캇테니키테키타)
멋대로 입고 왔어
それでも地味だったみたい
(소레데모지미닷타미타이)
그럼에도 촌스러웠던 것 같아
それなのにねえどうして!?
(소레나니노네에도우시테)
그런데도 있지 어째서!?
初恋
(하츠코이)
첫사랑
無我夢中
(무가무츄우)
무아지경
毎日
(마이니치)
하루하루
離れない
(하나레나이)
떨어질 수 없어
優しくね
(야사시쿠네)
상냥하게 말이지
さりげなく
(사리게나쿠)
아무렇지 않게
あの人に
(아노히토니)
그 사람에게
見つけられた
(미츠케라레타)
눈에 띄였어
あれから
(아레카라)
그때부터
無我夢中
(무가무츄우)
무아지경
心が
(코코로가)
마음이
離れない
(하나레나이)
벗어나지 않아
会いたいな
(만나고 싶어)
会いたいな
(아이타이나)
만나고 싶어
苦しくて
(쿠루시쿠테)
괴로워서
今から会いたい
(이마카라아이타이)
지금부터 만나고 싶어
抱きしめ
(다키시메)
포옹
唇
(쿠치비루)
입술
真夜中
(마요나카)
한밤중
音楽
(온가쿠)
음악
知ってるよ
(싯테루요)
알고 있어
知ってるよ
(싯테루요)
알고 있어
少しだけ
(스코시다케)
조금
怖いけれど
(코와이케레도)
두렵지만
生意気
(나마이키)
건방짐
純情
(쥰죠우)
순정
この胸
(코노무네)
이 가슴
この顔
(코노카오)
이 얼굴
待ってるよ
(맛테루요)
기다리고 있어
待ってるよ
(맛테루요)
기다리고 있어
苦しくて
(쿠루시쿠테)
괴로워서
それでも会いたい
(소레데모아이타이)
그럼에도 만나고 싶어
틀린부분 지적바랍니다..