地平線に沈む夕陽 見つめてるその横顔
(치헤이센니시즈무유우히미츠메테루소노요코가오)
지평선에 저무는 석양을 바라보고 있는 그 옆모습
明日に何思っているの?
(아시타니나니오못테이루노)
내일에 무엇을 생각하고 있니?
君は生きる
(키미와이키루)
넌 살아가
同じ空の下に 過ぎていく日々と夢
(오나지소라노시타니스기테유쿠히비토유메)
같은 하늘 아래에서 지나가는 날들과 꿈
当たり前のことが こんなにも違う世界にいる
(아타리마에노코토가콘나니모치가우세카이니나루)
당연한 일들이 이렇게나 다른 세상에 있어
stand by you
stand by you..
同じ夢をみたい
(오나지유메오미타이)
같은 꿈을 꾸고 싶어
stand by you
stand by you..
教えてよこの僕に 今を変えられること
(오시에테요코노보쿠니이마오카에라레루코토)
가르쳐줘 이런 나에게 지금을 바꿀 수 있는 일을
誰かの喜びの為に 心を込めてみようよ
(다레카노요로코비노타메니코코로오코메테미요우요)
누군가의 기쁨을 위해 마음을 담아둬보자
それが夢のはじまりになる
(소레가유메노하지마리니나루)
그것이 꿈의 시작이 돼
僕は生きる
(보쿠와이키루)
난 살아가
うまくいかなくたって あきらめず続けよう
(우마쿠이카나쿠탓테아키라메즈츠즈케요우)
생각되로 풀리지 않아도 포지하지 않은 채 계속해가자
必ず辿り着く 思い切り君を抱き締める日
(카나라즈타도리츠쿠오모이키리키미오다키시메루히)
반드시 도달해 마음껏 널 끌어안는 날
stand by you
stand by you..
過去も未来も変える
(카코모미라이모카에루)
과거도 미래도 바껴
stand by you
stand by you..
ありのままの姿と
(아리노마마노스가타토)
있는 그대로의 모습과
その微笑みが救う
(소노호호에미가수쿠우)
그 미소가 구원해줘
何かに夢中になれればいいね
(나니카니무츄우니나레레바이이네)
무언가에 열중하게 될 수 있다면 좋겠어
毎日が辛くても 悲しみが消えていく
(마이니치가츠라쿠테모카나시미가키에테이쿠)
하루하루가 괴롭헤도 슬픔이 사라져가
輝ける夢に出会えるから
(카가야케루유메니데아에루카라)
빛날 수 있는 꿈을 만날 수 있으니까
stand by you
stand by you..
小さな手のひらで
(치이사나테노히라데)
조그마한 손바닥으로
stand by you
stand by you..
握り返してくれる
(니기리카에시테쿠레루)
손을 잡아줘
そっと寄り添いながら
(솟토요리소이나가라)
살면시 다가가면서
微笑むだけでいいよ
(호호에무다케데이이요)
미소짓는 것 만으로 좋아
LaLaLa LaLaLa
君は僕のヒーロー
(키미와보쿠노히이로오)
넌 나의 영웅
틀린부분 지적바랍니다..