Go! Go! Ibiza Ibiza girl!
Go! Go! Ibiza Ibiza girl!
Go! Go! Go ! Go!
Go! Go! Ibiza Ibiza girl!
Go! Go! Go ! Go!
青い海と太陽と
(아오이우미토타이요우토)
푸른 바다와 태양과
君がそこにいるだけで
(키미가소코니이루다케데)
니가 그곳에 있는 것 만으로
まるで地中海の写真
(마루데치츄우카이노샤신)
마치 지중해의 사진
風を感じる
(카제오칸지루)
바람을 느껴
ちょっと 気の早い
(춋토키노하야이)
조금 성급한
クラブのミュージック
(크라브노뮤우짓쿠)
클럽 뮤직
踊るsandy beach
(오도루)
춤추는
ハートも灼けて来る
(하아토모야케테쿠루)
하트도 익어와
真夏日は (Go! Go! Ibiza!)
(마나츠비와)
한여름날은
恋をしよう(Ibiza girl!)
(코이오시요우)
사랑을 하자
こんなに暑いと
(콘나니아츠이토)
이렇게나 더우면
他にやることもないだろう?
(호카니야루코토모나이다로우)
따로 하는 것도 없잖아?
思い切り(Go! Go! Ibiza!)
(오모이키리)
마음껏
キスをしよう(Ibiza girl!)
(키스오시요우)
키스를 하자
時間なんて
(지칸난테)
시간 따윈
波の数ほど
(나미노카즈호도)
파도의 수만큼
ここにはあるよ
(코코니와아루요)
여기에는 있어
(아오이우미토타이요우토)
푸른 바다와 태양과
君がそこにいるだけで
(키미가소코니이루다케데)
니가 그곳에 있는 것 만으로
まるで地中海の写真
(마루데치츄우카이노샤신)
마치 지중해의 사진
風を感じる
(카제오칸지루)
바람을 느껴
ちょっと 気の早い
(춋토키노하야이)
조금 성급한
クラブのミュージック
(크라브노뮤우짓쿠)
클럽 뮤직
踊るsandy beach
(오도루)
춤추는
ハートも灼けて来る
(하아토모야케테쿠루)
하트도 익어와
真夏日は (Go! Go! Ibiza!)
(마나츠비와)
한여름날은
恋をしよう(Ibiza girl!)
(코이오시요우)
사랑을 하자
こんなに暑いと
(콘나니아츠이토)
이렇게나 더우면
他にやることもないだろう?
(호카니야루코토모나이다로우)
따로 하는 것도 없잖아?
思い切り(Go! Go! Ibiza!)
(오모이키리)
마음껏
キスをしよう(Ibiza girl!)
(키스오시요우)
키스를 하자
時間なんて
(지칸난테)
시간 따윈
波の数ほど
(나미노카즈호도)
파도의 수만큼
ここにはあるよ
(코코니와아루요)
여기에는 있어
Go! Go! Ibiza Ibiza girl!
Go! Go! Ibiza Ibiza girl!
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Ibiza Ibiza girl!
Go! Go! Go! Go!
沈む夕陽と潮風
(시즈무유우히토시오카제)
저무는 석양과 바닷바람
君が振り返るだけで
(키미가후리카에루다케데)
니가 뒤돌아보는 것 만으로
僕のスペインが見える
(보쿠노스페인가미에루)
나의 스페인이 보여
あの日のように…
(아노히노요우니)
그 날처럼
ちょっとセクシーな
(춋토세쿠시이나)
조금 섹시한
ドレスに着替えて
(도레스니키가에테)
드레스로 갈아입고
夜はこれから
(요루와코레카라)
밤은 앞으로
明け方がクライマックス
(아케카타가크라이맛크수)
새벽녘이 클라이맥스
真夏日は (Go! Go! Ibiza!)
(마나츠비와)
한여름날은
恋をしよう(Ibiza girl!)
(코이오시요우)
사랑을 하자
気温以上に
(키온이죠우니)
기온이상으로
燃えなきゃしょうがないだろう
(모에나캬쇼우가나이다로우)
불타오르지 않으면 어쩔 수 없잖아?
ロマンティックな(Go! Go! Ibiza!)
(로만팃쿠나)
로맨틱한
汗をかこう(Ibiza girl!)
(아세오카코우)
땀을 흘리자
そうさ 今を
(소우사이마오)
그래 지금을
楽しむことが
(타노시무코토가)
즐기는 것이
生きる意味さ
(이키루이미사)
살아가는 의미야
(시즈무유우히토시오카제)
저무는 석양과 바닷바람
君が振り返るだけで
(키미가후리카에루다케데)
니가 뒤돌아보는 것 만으로
僕のスペインが見える
(보쿠노스페인가미에루)
나의 스페인이 보여
あの日のように…
(아노히노요우니)
그 날처럼
ちょっとセクシーな
(춋토세쿠시이나)
조금 섹시한
ドレスに着替えて
(도레스니키가에테)
드레스로 갈아입고
夜はこれから
(요루와코레카라)
밤은 앞으로
明け方がクライマックス
(아케카타가크라이맛크수)
새벽녘이 클라이맥스
真夏日は (Go! Go! Ibiza!)
(마나츠비와)
한여름날은
恋をしよう(Ibiza girl!)
(코이오시요우)
사랑을 하자
気温以上に
(키온이죠우니)
기온이상으로
燃えなきゃしょうがないだろう
(모에나캬쇼우가나이다로우)
불타오르지 않으면 어쩔 수 없잖아?
ロマンティックな(Go! Go! Ibiza!)
(로만팃쿠나)
로맨틱한
汗をかこう(Ibiza girl!)
(아세오카코우)
땀을 흘리자
そうさ 今を
(소우사이마오)
그래 지금을
楽しむことが
(타노시무코토가)
즐기는 것이
生きる意味さ
(이키루이미사)
살아가는 의미야
I・B・I・Z・A IBIZA Go! Go!
I・B・I・Z・A IBIZA Go! Go!
I・B・I・Z・A IBIZA Go! Go!
I・B・I・Z・A IBIZA Go! Go!
I・B・I・Z・A IBIZA Go! Go!
I・B・I・Z・A IBIZA Go! Go!
I・B・I・Z・A IBIZA Go! Go!
真夏日は (Go! Go! Ibiza!)
(마나츠비와)
한여름날은
恋をしよう(Ibiza girl!)
(코이오시요우)
사랑을 하자
こんなに暑いと
(콘나니아츠이토)
이렇게나 더우면
他にやることもないだろう?
(호카니야루코토모나이다로우)
따로 하는 것도 없잖아?
思い切り(Go! Go! Ibiza!)
(오모이키리)
마음껏
キスをしよう(Ibiza girl!)
(키스오시요우)
키스를 하자
時間なんて
(지칸난테)
시간 따윈
波の数ほど
(나미노카즈호도)
파도의 수만큼
ここにはあるよ
(코코니와아루요)
여기에는 있어
(마나츠비와)
한여름날은
恋をしよう(Ibiza girl!)
(코이오시요우)
사랑을 하자
こんなに暑いと
(콘나니아츠이토)
이렇게나 더우면
他にやることもないだろう?
(호카니야루코토모나이다로우)
따로 하는 것도 없잖아?
思い切り(Go! Go! Ibiza!)
(오모이키리)
마음껏
キスをしよう(Ibiza girl!)
(키스오시요우)
키스를 하자
時間なんて
(지칸난테)
시간 따윈
波の数ほど
(나미노카즈호도)
파도의 수만큼
ここにはあるよ
(코코니와아루요)
여기에는 있어
틀린부분 지적바랍니다..