조회 수 2479 추천 수 0 댓글 10
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
그냥 제 하소연입니다ㅠㅠ;;
제가 주니엘이라는 어떤 싱어송라이터를 너무너무 좋아해서,
제대로 팬질을 해 보고 싶은 욕심에 네이버 블로그는 해 본 적도 없는데
가입해서 팬 블로그를 만들고
이 곳 지음아이까지 가입해서 생전 해 본 적도 없는 가사 번역을
처음으로 해 보게 되었어요.
그래서 지금까지 열심히 가사를 올리고 있었는데...
사실 여기 가사가, 올리면 누구나 회원 가입 안 해도 볼 수 있고
복사도 해 갈 수 있는 시스템이잖아요.
대신 출처는 지음아이라고 자동으로 붙고요.
가입해서 가사번역을 해 본 건 이번이 처음이지만
저도 개인적으로 가사를 찾으러는 굉장히 많이 왔었기 때문에
그걸 잘 알고 있었어요.
그래서 지음아이에다 가사를 올린다는 건 꼭 가져간다고 리플을 달지 않아도
복사해가는 것을 허용하는 행위- 라고 그냥 '제 개인적으로' 는 생각을 하고 있었기에
누가 가져가서 어디에다 쓰던 상관을 안 하기로 생각했었어요.




그런데 어느날 어떤 블로그를 정말 우연히 찾아갔었는데
제가 번역한 가사들을 다 올려놓고 마치 자기가 번역한거마냥 쓰고 있더라구요
출처도 다 지우고, 포스팅을 할 때 자기가 번역한것처럼.. 말을 해 놓은 거예요
가사 번역도 처음인데다가
이런 일은 더더욱 처음이라 당황스러워서 그냥 멍하니 있다가 이건 좀 아닌거같다 싶어서
죄송하지만 혹시 그거 지음아이라는 사이트에서 찾으신 거 아니냐고.
그거 제가 번역한거라고, 죄송하지만 지음아이라고 출처 밝혀주시면 너무 감사하겠다고
그렇게 댓글을 달았는데 미안하다고, 자기가 너무 바빠서 출처 올리는 걸 잊었다고 그러면서
대뜸 출처를 붙여주긴 했는데 그것도 잘 안 보이는 한 구석에다.. 대충 조그만 글씨로 적어두고 마셨더라구요





처음에는 그냥 아무튼 출처 붙여주셨으니 뭐... 된거겠지
이러고 넘어갔는데 가만 생각해보니까..
가사가 한두개도 아니고 여러개였는데 그렇게 바빴으면서
일부러 지음아이 출처 지우고 올린것도 말이 안된다고 생각이 됐고....
또 출처를 밝히려면 정확히 밝혀줘야지 한구석에.. 자세히 보지 않으면
제대로 보이지도 않을 그런 데다 조그마한 글씨로...
가사출처지음아이
그냥 이렇게 적어두고 말았다는게 되게... 기분 상하더라고요




물론 만약 개인적으로 혼자 보려고 가져가는거라면
지음아이라고 출처를 붙이지 않아도 저는 상관없었겠지만...


( 지음아이에서 가사 찾아갈 때 제 경우가 그랬거든요.
  텍스트에 저장하고 딕플에 넣어서 혼자 보면서 노래 들었었어요. )


닉네임까지 밝히는 건 바라지도 않고
그 복사하면 자동으로 나오는 출처 그걸 그대로 포스팅할때 정확히 같이 올려주길 바라는게
되게 욕심이고 또 제가 너무 예민한건가 번역질 좀 한다고 잘난척하는건가
그렇게 생각이 되서 이래저래 꽁기꽁기했었네요(...)
  • ?
    하마삼킨아윰 2011.11.28 09:53
    그냥 컨트롤 V,S누르면 그만이니 말도안하고 가져가서 밑에 뜨는 출처까지 일일이 지우는 사람이 많죠..
    제가 한 해석이 맘에 안드는지 안드는부분 구석구석 자기때깔대로 고쳐서 올리는 사람도 있고 뭐;
    어떤곳은 가사 올려놨더니 일본어만 남기고 자기가 다시 해석해서 올려놓는 굉장히 수고하시는 분들도 있었어요..ㅋ화난다기보다는 짠했음.
    하나하나 열내다 보면 속좁은 사람으로 보이고...그냥 마음을 비우는게 나아요.
    그리 대단한 일 하는것도 아니니까..~
  • ?
    엘린 2011.11.28 17:29
    복사 붙여넣기 해서 지우는게 더 귀찮을거 같은데...
    아무튼 힘내세요
    저는 가사를 그냥 무조건 일본어 원어로 가져가서...
  • ?
    히키보우 2011.11.28 17:58
    가사 번역이라는게 결코 쉬운일이 아닌데 그런일이 있으면 굉장히 속상하죠ㅠㅠ 힘내세요!!
  • ?
    Vanilla Sky 2011.11.28 18:20
    아윰 님

    대단한 일 하는게 아닌 건 맞지만....
    제가 번역한 걸 자기가 번역했다면서 떠도는 걸 보니까 굉장히 불쾌한 건
    역시 감출 수가 없더라구요.
    그러면서도 또 속좁은 사람으로는 보이기 싫어서 아닌척하고....
    아윰 님은 더한 일도 있으셨네요ㅠ_ㅠ 아윰 님도 힘내세요.....!!
  • ?
    Vanilla Sky 2011.11.28 18:21
    완전잉여엘린 님

    그렇죠 차라리 그냥 미안하다 라고 말하고 말았으면 덜했을텐데
    되게 바빴다 정말 미친듯이 바빠서 급한 속도로 포스팅을 하고 가서 그랬다.. 면서
    가사가 한두개도 아니고 제가 그동안 번역한 가사가 열몇개는 되는데...
    그 출처들을 일일이 지우는게 더 힘들고 오래 걸리는 일 아닌가요^^;;;
    그래서 가뜩이나 꽁기했던 마음이 불쾌함으로 바뀌었었어요.
    아무튼 감사합니다^_^!
  • ?
    Vanilla Sky 2011.11.28 18:24
    히키보우 님

    글에 썼듯 저도 이번에 처음 번역을 해 본 건데 힘들긴 힘들더라구요
    평소에 그냥 아메바 블로그 하거나 지인들이랑 얘기하거나 일웹 뉴스 읽는거나
    소설, 만화 읽던거랑 차원이 다른 문제 같았어요 번역이란 건.
    단어도 다 알겠고 뜻도 다 알겠는데 어떻게 해야 좀 더 예쁜 말이 될까
    어떻게 해야 더 전달이 잘 될까 그런 것도 고려를 해야 하고...
    ... 아 이러니까 뭔 거창한 번역가 같네요 제가;; 그런 게 아닌데;;
    아무튼 그래서 하면서 저도 지음아이에 자주 가사 번역 올리시는 몇몇 분들이
    정말 더 굉장하게 느껴지고 그랬었다는 얘기를 하고 싶었답니다.
    감사합니다^_^!!!
  • ?
    비갠뒤오후 2011.11.30 21:16
    참 속상하셨을거 같아요 ㅠㅠ
    번역하는거 쉬운일이 아닌데 정말.....
    기본적인건 지켰으면 좋겠어요ㅠ
  • ?
    gaspara 2011.11.30 23:29
    정말...참..............ㅜㅜ
    저도 예전에 한창 젊었을때(..) 다음 모카페에 잡지해석같은거 많이 올렸었는데,,,
    한동안 제 블로그에만 올리다 오랜만에 들어가보니 어떤분이 제거 그대로 퍼가선
    자기가 번역한양,,,,,,,,,,,,,,,허.
    그리고 마지막엔 퍼가실땐 댓글에 적어달래요=_=

    참 재밋는사람들 많은것 같아요;;
  • ?
    Vanilla Sky 2011.12.01 11:51
    비갠뒤오후 님

    되게 자기거처럼 해놨다는게 정말 좀 그렇더라구요ㅠ
    모를 줄 알았나봐요.
    사실 주니엘이라는 뮤지션이 데뷔한지 반년밖에 안 된 뮤지션이거든요
    신예 라는 말이 딱 어울리는 위치에 서있기 때문에 사실 팬층이 엄청나게 많거나 그러진 못해요
    그래서 연습생일때부터 쭉 팬질을 몇년간 혼자 해왔던 저 같은 케이스가 많질 않아서;
    자료 뒤져보면 다 나올 정도로 왠만한 팬들보다 제가 가진 자료가 더 많을 정도로 팬질을 제가 오래 한 케이스인데
    그걸 모를거라고 생각하고 다 가져가서 자기가 번역했다고 하는 걸 보니까... 음.. 좀 그랬죠ㅠㅠ
    감사합니다^_^!
  • ?
    Vanilla Sky 2011.12.01 11:52
    gaspara 님

    제가 바로 그랬어요 그 일이 바로 제가 글에 써 둔 이야기랑 같은 일이네요ㅠㅠ
    저는 몇몇 특정 단어를 가타카나로 표기하는 습관이 있기 때문에
    제가 번역한 건 금방 알아보거든요 하나하나 전부 대조를 해 봐도 똑같은데..
    그래도 다행인 건 아니라고 잡아떼지 않고 바로 미안하다고 사과를 했다는게 다행이긴 하더라구요ㅠㅠ
    댓글 감사합니다★

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가입인사는 여기에 코멘트로 남겨 주세요! 1654 지음아이 2007.10.31 810830
공지 서로를 배려해주는 지음아이인이 됩시다! 111 지음아이 2006.08.27 562296
공지 질문은 메인 화면 왼쪽 질문과 답변을 참조하세요! 72 지음아이 2004.02.19 594413
52859 메가업로드 자체가.. 15 Polly 2011.11.29 2635
» 매너 없는 분들 하니 생각난건데요.. 10 Vanilla Sky 2011.11.28 2479
52857 진짜 요새 왜 이렇게 매너 없는 분들이 많나 모르겠네요... 14 倖田組 2011.11.28 3304
52856 안녕하세요~ 오랜만입니다^^ 8 hina 2011.11.27 1949
52855 안녕하세요~ 저예요^ㅡ^ 3 神威樂斗最高 2011.11.27 2458
52854 죄송하지만 이 자료는 어떻게 찾나요? 2 꽁시꽁시 2011.11.26 2496
52853 혹시 이 노래 들어보신 분 계신지요 3 대나무 2011.11.26 2047
52852 나와 스타의 99일.. 16 キスはしずかに 2011.11.24 2671
52851 aldious 들어보신분 계시나요? 1 얼음 2011.11.24 2170
52850 여쭤볼게있어요! 3 Vanilla Sky 2011.11.22 2070
52849 11월23일날~ 10 Otsuka 2011.11.19 2664
52848 일드...요괴인간 벰 14 Dio 2011.11.19 3769
52847 새로운 교과서에 4.19혁명등을 삭제시킨다고 합니다. 서명좀 부탁드려요 23 하마삼킨아윰 2011.11.19 2182
52846 금영 이번주 신곡입니다. 8 김대 2011.11.16 3100
52845 안녕하세요~! 접니다ㅎ 28 神威樂斗最高 2011.11.14 2165
52844 회원님들 안녕하세요 ~ 7 쿄오 2011.11.11 2382
52843 저는 어떤 사람처럼 보이나요? 8 엘린 2011.11.10 2705
52842 면허 3번째 시험 합격했습니다^^ 18 Otsuka 2011.11.10 2330
52841 친구가 이번에 한국에 놀러오는데.. 9 낭창낭창+_+ 2011.11.08 2577
52840 ZONE 아는 사람 있나욤? 14 유쾌미남 2011.11.08 2588
Board Pagination Prev 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 2669 Next
/ 2669
XE Login